Niaj Projektoj - Nossos Projetos

Projekto Glumarkoj ĉe Bushaltejoj kaj Turistaj Punktoj - Projeto Adesivos em Ponto de Ônibus e Pontos Turísticos - 11/07/2022

Hodiaŭ ni atingis la nombron de 1.000 glumarkoj presitaj kun “rapidresponda kodo” (QR code) kiuj enhavas informojn pri Esperanto (kiu direktas sian poŝtelefonon al la kodo estas sendita al klariga video, informanta pri Esperanto). Estas 1,000 glumarkoj instalitaj en la suda regiono de Minaso kaj San-Paŭlo, la glumarkoj estis disvastigitaj en la urboj Pouso Alegre (ĉie en la urbo), Poços de Caldas, Estiva, Borda da Mata, Consolação, Paraisópolis, Heliodora, Conceição dos Ouros, Cachoeira de Minas, Tocos do Mogi, Campos do Jordão, São Bento do Sapucaí, Guaratinguetá kaj Aparecida.

La varbilo estas malgranda glumarko presita sur vinila plastaĵo kun konturotranĉo mezuranta proksimume 10×5 cm, la celo de ĉi tiu ago estas stimuli la scivolemon de homoj rilate Esperanton. Pliaj 1 000 glumarkoj estos presitaj kaj disdonitaj kun la subteno de membroj de Esperanta Ambasadejo.

Ĉi tio estas plia projekto, kiu atingas bonegan rezulton uzante malgrandan buĝeton.

Se vi volas krei glumarkon por via Esperanta institucio kontaktu la entreprenon Presi (www.presi.com.br), specialaj valoroj kaj sendado al la tuta brazila teritorio.

Hoje chegamos ao número de 1.000 adesivos impressos com “QR code” (código QR) com informações sobre o esperanto (aquele que apontar seu aparelho celular em direção ao código é encaminhado para um vídeo explicativo, informando sobre o esperanto). São 1.000 adesivos instalados na região do Sul de Minas e interior de São Paulo, os adesivos foram espalhados por Pouso Alegre (por toda a cidade), Poços de Caldas, Estiva, Borda da Mata, Consolação, Paraisópolis, Heliodora, Conceição dos Ouros, Cachoeira de Minas, Tocos do Mogi, Campos do Jordão, São Bento do Sapucaí, Guaratinguetá e Aparecida.

A peça de divulgação trata-se de um pequeno adesivo auto-colante impresso em vinil fosco com corte contorno tendo o tamanho aproximado de 10×5 cm, o objetivo dessa ação é estimular a curiosidade das pessoas em relação ao esperanto. Mais 1.000 adesivos serão impressos e distribuídos com o apoio dos membros da Embaixada do Esperanto.

Este é mais um projeto que atinge um ótimo resultado recorrendo a um pequeno investimento. Se você quiser criar um adesivo para a sua instituição esperantista entre em contato com a Presi (www.presi.com.br), preços especiais e envio para todo o Brasil.

Projekto Ŝildoj en la Bienaj Vojoj - Projeto Placas nas Estradas Rurais - 17/11/2021

Hodiaŭ ni atingis la nombron de 1.000 glumarkoj presitaj kun “rapidresponda kodo” (QR code) kiuj enhavas informojn pri Esperanto (kiu direktas sian poŝtelefonon al la kodo estas sendita al klariga video, informanta pri Esperanto). Estas 1,000 glumarkoj instalitaj en la suda regiono de Minaso kaj San-Paŭlo, la glumarkoj estis disvastigitaj en la urboj Pouso Alegre (ĉie en la urbo), Poços de Caldas, Estiva, Borda da Mata, Consolação, Paraisópolis, Heliodora, Conceição dos Ouros, Cachoeira de Minas, Tocos do Mogi, Campos do Jordão, São Bento do Sapucaí, Guaratinguetá kaj Aparecida.

La varbilo estas malgranda glumarko presita sur vinila plastaĵo kun konturotranĉo mezuranta proksimume 10×5 cm, la celo de ĉi tiu ago estas stimuli la scivolemon de homoj rilate Esperanton. Pliaj 1 000 glumarkoj estos presitaj kaj disdonitaj kun la subteno de membroj de Esperanta Ambasadejo.

Ĉi tio estas plia projekto, kiu atingas bonegan rezulton uzante malgrandan buĝeton. Se vi volas krei glumarkon por via Esperanta institucio kontaktu la entreprenon Presi (www.presi.com.br), specialaj valoroj kaj sendado al la tuta brazila teritorio.

Projekto Urba Biblioteko - Projeto Biblioteca Municipal - 22/10/2019

Estis inaŭgurita, je la 22-a de Oktobro 2019 en la Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes la Libro-sekcio en kaj pri Esperanto José Batista Costa. Ekde nun oficiale ĉi tiu sekcio apartenas al Publika kaj Urba Biblioteko Prisciliana Duarte de Almeida, ĉi tiu libraro nun apartenas al riĉa kolekto de ĉi tiu institucio. Ĉi tiuj libroj unue apartenis al EKPA Esperanto Klubo Poŭzalegro, poste al la Asocio pri Edukado kaj Kulturo Lazaro Ludoviko Zamenhof kaj fine ili apartenis al Esperanta Ambasadejo de Poŭzalegro.

Kreita en 2002 la Esperanta Biblioteko estis la unua publika libraro en kaj pri Esperanto en la Sudminasa regiono, kune ĉi tiu biblioteko ankaŭ estis kreita GEEPA (Poŭzalegra Studo-grupo pri Esperanto), ĉi tiu grupo estis la unua iniciato por instrui kaj disvastigi Esperanton en Poŭzalegro. La s-roj José Batista Costa (Garcia) kaj Antônio de Pádua Moretti estis gravaj subtenantoj kaj apogantoj de ĉi tiu malgranda libraro, ili donacis la unuajn revuojn, didaktikajn kaj literaturajn librojn.

 

La komenca kolekto posedas 350 librojn kaj 237 revuojn, la enhavo estas diversa, ĉi tie eblas trovi de didaktikaj al teknikaj ĝis religiaj libroj, ĉi tiuj libroj estas originalaj kaj tradukitaj. La kolekto ne estas nur en Esperanto kaj ankaŭ en aliaj lingvoj, do ĝi estas interlingvistika biblioteko, la enhavo estas en la portugala, Esperanto, greka lingvo, Ido, angla lingvo, Interlingvao kaj Tokipono.

Foi inaugurado hoje, 22 de outubro de 2019, às 15:30h no Centro Cultural Cleonice Bonillo Fernandes a seção de livros em e sobre o esperanto José Batista Costa. A partir de hoje essa seção faz parte oficialmente da Biblioteca Pública Municipal Prisciliana Duarte de Almeida integrando essas obras ao seu rico acervo. Esses livros fizeram parte de Biblioteca Esperantista do EKPA Esperanto-Klubo Pouso Alegre (Clube de Esperanto de Pouso Alegre), a Associação de Educação e Cultura Lázaro Luiz Zamenhof e, por último, a Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre.

 

Criada em 2002 a Biblioteca Esperantista foi o primeiro acervo público de livros em e sobre o esperanto do Sul de Minas, com a biblioteca foi criado o GEEPA (Grupo de Estudos Esperantista de Pouso Alegre), que foi a primeira iniciativa de instrução e divulgação do esperanto em Pouso Alegre. Os Srs. José Batista Costa (Garcia) e Antônio de Pádua Moretti foram os principais incentivadores e colaboradores deste pequeno acervo, eles mesmo doaram as primeiras revistas, livros didáticos e de literatura.

O acervo inicial é de 350 livros e 237 revistas com os mais diversos conteúdos, desde livros didáticos, passando por livros técnicos e religiosos, sendo traduções e obras originais em esperanto. O acervo também conta com livros em outras línguas, sendo assim uma biblioteca interlinguística com conteúdo em português, esperanto, grego, ido, inglês, interlingua e toki pona.

Quem somos?

A Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre é uma entidade sem fins lucrativos que tem por objetivo divulgar o esperanto para Pouso Alegre e região.

Por que o esperanto?

Sabemos da necessidade de uma ferramenta simples e funcional no campo da comunicação internacional e temos no esperanto uma ótima opção, pois se trata de uma língua dinâmica, estruturada e igualitária.