Livro com temática esperantista será distribuído em escolas municipais de Pouso Alegre – Infaneca libro kiu havas Esperantan enhavon estos disdonitaj en publikaj lernejoj en Poŭzalegro

Através da Lei Paulo Gustavo, a Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre produziu 2500 livretos chamados “O Portão Secreto” para introduzir o esperanto às crianças da rede municipal de ensino. Este livro conta a história de Laura, uma menina que descobre um mundo encantado onde todos falam suas línguas nativas, mas se entendem perfeitamente. Isso é possível graças ao esperanto, uma língua construída para unir pessoas de diferentes culturas.

Laura aprende o esperanto e faz amigos ao redor do mundo, mostrando como essa língua não só quebra barreiras linguísticas, mas também une corações e mentes. Com o apoio da Superintendência de Cultura de Pouso Alegre, os livretos serão distribuídos nas principais escolas municipais, cultivando uma memória afetiva e semeando o interesse pelo esperanto. A entrega está prevista para junho deste ano, promovendo o esperanto não apenas em Pouso Alegre, mas potencialmente em outras cidades brasileiras por meio de leis de incentivo similares.

Num mundo onde as palavras se tornam pontes entre povos e culturas, a Lei Paulo Gustavo ergueu um portal de compreensão. Através dela, a Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre moldou 2500 caixinhas de esperança, intituladas “O Portão Secreto”, para as mentes curiosas das crianças da rede municipal. Laura, nossa protagonista, desvela um universo onde idiomas são laços, não barreiras. O esperanto, com sua magia construída, une corações e mentes além de fronteiras.

Ao aprender a língua universal, Laura desbrava horizontes e tece amizades que transcendem geografias. Com o respaldo da Superintendência de Cultura, os livretos serão semeadores de sonhos, cultivando raízes de afeto nas escolas municipais. Junho promete o florescer desse legado, não só em Pouso Alegre, mas em terras brasileiras, onde leis como essa plantam esperança e entendimento.

Everton Linhares

Per la Leĝo Paŭlo Gustavo (nacia leĝo kiu permesas la transdonon de financo al enhavkreantoj), Esperanta Ambasadejo de Poŭzalegro produktis 2500 libretojn nomitajn “La Sekreta Pordego” por konigi Esperanton al infanoj en la urba eduka reto. Ĉi tiu libro rakontas la historion de Laŭra, knabino kiu malkovras sorĉitan mondon kie ĉiuj parolas siajn gepatrajn lingvojn, sed komprenas unu la alian perfekte. Tio eblas danke al Esperanto, lingvo konstruita por kunigi homojn el diversaj kulturoj.

Laŭra lernas Esperanton kaj konkeras amikojn tutmonde, montrante kiel tiu ĉi lingvo ne nur rompas lingvajn barojn, sed ankaŭ kunigas korojn kaj mensojn. Kun la subteno de la urba sekretario de kulturo, la libretoj estos disdonitaj en la ĉefaj urbaj lernejoj, kultivante afekcian memoron kaj semante intereson pri Esperanto. La liverado estas planita por junio ĉi-jare, reklamante Esperanton ne nur en Poŭzalegro, sed eble en aliaj brazilaj urboj per similaj instigaj leĝoj.

Esperanto conquista espaço na comissão municipal de avaliação e seleção – Esperanto konkeras spacon ĉe kultururba konsilantaro

Nos dias 17 e 18 deste mês, um evento de grande relevância para o movimento esperantista local marcou as páginas da história do esperanto na região. A eleição da Comissão Municipal de Avaliação e Seleção (CMAS) foi realizada, e entre os eleitos está Fábio Silva, diretor da Embaixada do Esperanto.

Para o movimento esperantista, essa conquista é motivo de celebração e incentivo. Significa que as vozes e as necessidades dos esperantistas locais serão ouvidas e consideradas em processos de avaliação e seleção de projetos e políticas públicas. Além disso, a presença do esperanto nesta comissão abre portas para a promoção da língua internacional e de sua cultura, contribuindo para sua difusão e crescimento na região.

Fábio Silva, como diretor da Embaixada do Esperanto, traz consigo não apenas o compromisso com a língua e sua comunidade, mas também uma vasta experiência e dedicação ao movimento esperantista. Sua presença na CMAS fortalece ainda mais a representatividade e a influência do esperanto nas esferas decisionais municipais.

Que esta eleição seja o primeiro passo de muitos outros rumo à consolidação e ao fortalecimento do esperanto como uma língua viva e ativa, não apenas na região, mas em todo o mundo. E que a presença do esperanto na CMAS seja um exemplo inspirador para outras iniciativas de inclusão e reconhecimento linguístico em âmbito municipal e além.

La 17-an kaj 18-an de ĉi tiu monato, evento de granda graveco por la loka Esperanto-movado markis la paĝojn de la historio de Esperanto en la regiono. Okazis la elekto de la Urba kaj Kultura Konsilantaro, kaj inter la elektitaj estas Fábio Silva, direktoro de la Esperanta Ambasado.

La inkludo de Esperanto en ĉi tiun komisionon estas signifa mejloŝtono, ĉar ĝi reprezentas la agnoskon kaj legitimecon de la internacia lingvo sur la urba nivelo. Nun, Esperanto havos sidlokon dediĉitan al reprezentado de ĝi kaj promocio de ĝiaj kaŭzoj ene de tiu grava komisio.

Por la Esperanto-movado ĉi tiu atingo estas kialo por festo kaj kuraĝigo. Ĝi signifas, ke la voĉoj kaj bezonoj de lokaj esperantistoj estos aŭdataj kaj konsiderataj en la taksado kaj elektado de projektoj kaj publikaj politikoj. Krome, la ĉeesto de Esperanto en tiu ĉi komisiono malfermas pordojn por la promocio de la internacia lingvo kaj la Esperanta kulturo, kontribuante al la disvastigo de la internacia lingvo kaj ĝia kreskiĝo en tiu ĉi regiono.

Fábio Silva, kiel direktoro de la Esperanta Ambasado, kunportas ne nur kompromison al la lingvo kaj al la Esperanta komunumo, sed ankaŭ vastan sperton kaj sindediĉon al la Esperanto-movado. Ĝia ĉeesto ĉe la konsilantaro plifortigas la reprezentadon kaj influon de Esperanto en urbaj decido-sferoj.

Tiu ĉi elekto estu la unua paŝo de multaj aliaj al la firmiĝo kaj plifortigo de Esperanto kiel vivanta kaj aktiva lingvo, ne nur en la regiono, sed en la tuta mondo. Kaj la ĉeesto de Esperanto ĉe tiu ĉi konsilantaro estu inspira ekzemplo por aliaj iniciatoj de inkludo kaj lingva rekono sur la urba nivelo kaj ekstere.

Instalação de Placas Bilíngues na Casa do Artesanato e Ouvidoria Municipal de Pouso Alegre – Instalado de dulingvaj ŝildoj ĉe domo de la manfaritaĵoj kaj urba rajto-protektista oficejo de Poŭzalegro.

Na recente inauguração da Casa do Artesanato e da Ouvidoria Municipal de Pouso Alegre (22/03/2024), um evento marcante ressaltou a importância da diversidade linguística e cultural na cidade. Em uma iniciativa conjunta entre a Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre e a Superintendência de Cultura do município, foram instaladas 17 placas bilíngues, em português e esperanto, em pontos estratégicos desses espaços. As placas, feitas de ACM (alumínio composto), visam promover o uso e reconhecimento do esperanto na comunidade local e internacional. Essa parceria exemplar destaca o comprometimento da cidade com a inclusão linguística e a valorização da diversidade cultural. Além de proporcionar informações importantes sobre os locais, as placas servem como um convite para os visitantes explorarem e aprenderem mais sobre o esperanto, uma língua neutra e inclusiva que facilita a comunicação entre pessoas de diferentes nacionalidades e culturas. Com essa iniciativa, Pouso Alegre demonstra sua abertura para novas formas de expressão e sua disposição para integrar-se à comunidade esperantista global, fortalecendo laços e enriquecendo seu patrimônio cultural.

Espera-se que a instalação dessas placas bilíngues incentive outros municípios a seguir o exemplo de Pouso Alegre, adotando medidas semelhantes para promover a diversidade linguística e cultural. Afinal, cada passo nessa direção nos aproxima de um mundo mais inclusivo e compreensivo.


Je la tuja inaŭguraĵo de la domo de la manfaritaĵoj kaj de la urba rajto-protektista oficejo de Poŭzalegro (22-a de Marto 2024), signifa evento asertis la gravecon de lingva kaj kultura diverseco en la urbo. En partnereca iniciato inter la Esperanta Ambasadejo kaj la Urba Sekretario pri Kulturo, estis instaleblaj 17 dulingvaj ŝildoj, en la portugala kaj en Esperanto, en strategiaj lokoj de tiuj spacoj.

La ŝildoj, faritaj el ACM (alumina kompozito), celas promocii la uzadon kaj agnoskon de Esperanto en la loka kaj internacia komunumo. Tiu laŭdinda partnereco emfazas la kompromison de la urbo pri la lingva inkludado kaj la valorigado de la kultura diverseco.

Krom proporciigi gravajn informojn pri la lokoj, la ŝildoj funkcias kiel invito al la vizitantoj esplori kaj lerni pli pri Esperanto, lingvo neŭtrala kaj inkluziva, kiu faciligas la komunikadon inter homoj de diversaj naciecoj kaj kulturoj.

Per tiu iniciato, Poŭzalegro montras sian malfermon al novaj esprimmanieroj kaj sian dispozicion por integrigi sin en la monda Esperantista komunumo, fortikigante ligojn kaj riĉigante sian kulturan heredaĵon.

Oni esperas, ke la instalado de tiuj du-lingvaj ŝildoj instigos aliajn urbojn sekvi la ekzemplon de Poŭzalegro, akceptante similajn paŝojn por antaŭenigi lingvan kaj kulturan diversecon. Fine, ĉiu paŝo en tiu direkto alproksimiĝas nin al pli inkluziva kaj komprenema mondo.

Homenagem à Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre pela Câmara Municipal – Omaĝo de Urba Konsilantaro al la Esperanta Ambasadejo

A Câmara Municipal de Pouso Alegre promoveu em sessão ordinária, realizada nas suas dependências, uma homenagem à Embaixada do Esperanto, a homenagem foi feita por indicação do vereador Hélio Carlos de Oliveira. O evento destacou a importância significativa desta instituição cultural para a cidade.

A sessão ocorreu na noite de terça-feira, dia 20/02, evidenciando o reconhecimento da Câmara Municipal aos esforços da Embaixada do Esperanto. Fábio Silva, diretor da Embaixada, recebeu uma placa de reconhecimento, simbolizando a gratidão pela contribuição cultural e social da instituição.

A homenagem destaca a relevância da Embaixada do Esperanto, que desempenhou um papel fundamental na promoção da cultura e integração social em Pouso Alegre.

A Embaixada do Esperanto tem sido uma fonte vital de enriquecimento cultural na cidade, promovendo a diversidade linguística e a compreensão intercultural. A placa de reconhecimento destaca não apenas os 10 anos de realizações, mas também o impacto positivo que a Embaixada teve na comunidade local.

Esta homenagem reforça a colaboração entre instituições culturais e órgãos governamentais, ressaltando a importância do diálogo intercultural e da valorização das iniciativas que contribuem para o enriquecimento da sociedade.

La Urbo-konsilantaro de Poŭzalegro organizis en sia ordinara kunveno, kiu okazis en sia sidejo, omaĝon al la Esperanta Ambasadejo, per iniciato de la urba konsilanto Hélio Carlos de Oliveira. La evento emfazis la signifan rolon de tiu ĉi kultura institucio por la urbo.

La kunveno okazis marde, je la 20-a de Februaro, montrante la agnoskon de la Urbo-konsilantaro al la streboj de la Esperanta Ambasadejo. Fábio Silva, la direktoro de Ambasadejo, ricevis rekonan ŝildon, simboligante dankon pro la kultura kaj socia kontribuo de la institucio.

La omaĝo evidentigas la gravecon de tiu ĉi institucio, kiu ludis fundamentan rolon en la antaŭenigo de kulturo kaj socia integriĝo en la urbo.

Esperanta Ambasadejo estis grava fonto de kultura riĉeco en la urbo, antaŭenigante lingvan diversecon kaj interkulturan komprenon. La rekona ŝildo ne nur emfazas la 10-jaran historion de sukcesoj, sed ankaŭ la pozitivan efikon, kiun la Ambasadejo havas en la loka komunumo.

Tiu ĉi omaĝo plifortigas la kunlaboron inter kulturaj institucioj kaj registaraj organizoj, substrekante la gravecon de interkultura dialogo kaj la aprezon de iniciatoj, kiuj kontribuas al la riĉigo de la socio.

Cronologia do Movimento Esperantista de Pouso Alegre – Kronologio de la Eo-Movado de Poŭzalegro

Rápida cronologia do movimento esperantista em Pouso Alegre

2001: Um grupo de 6 pessoas se reúne nas dependências do Conservatório Estadual de Música Juscelino Kubitschek de Oliveira, dando início ao movimento esperantista na cidade.

2002 (janeiro): Fundação do GEEPA – Grupo de Estudos Esperantistas de Pouso Alegre.

2002 (19 de julho): Fundação do EKPA – Clube de Esperanto de Pouso Alegre.

2005: Realização do 1° Encontro Sul Mineiro de Esperanto – SUMIRE.

2007 (31 de março): Fundação da Associação de Educação e Cultura Lázaro Luiz Zamenhof.

2010: Realização do 6° Encontro Sul Mineiro de Esperanto – SUMIRE.

2013 (15 de novembro): Herdando o legado das três primeiras instituições esperantistas da cidade, nasce a Embaixada do Esperanto.

2017: Realização do 11° Encontro Sul Mineiro de Esperanto – SUMIRE.

2019: Conferências da Liga Brasileira de Esperanto.

2022: Realização do 14° Encontro Sul Mineiro de Esperanto – SUMIRE.

2022: Reconhecimento da Secretaria de Cultura como espaço cultural da cidade.


Rapida kronologio de la Esperanto-movado en Poŭzalegro

2001: Grupo de 6 homoj kunvenas en la loko de la Ŝtata Muzika Konservatorio Juscelino Kubitschek de Oliveira, ekfunkciigante la Esperanto-movadon en la urbo.

2002: (Januaro): Naskiĝis GEEPA – Grupo de Esperantistaj Studoj de Poŭzalegro.

2002: (19-a de Julio): Naskiĝis EKPA – Esperanto-Klubo de Poŭzalegro.

2005: Okazigo de la 1-a Sudminasa Renkontiĝo de Esperanto – SUMIRE.

2007 (31-a de Marto): Kreado de la Asocio pri Edukado kaj Kulturo Lazaro Ludoviko Zamenhof.

2010: Okazigo de la 6-a Sudminasa Renkontiĝo de Esperanto – SUMIRE.

2013: (15-a de Novembro): Prenante la heredaĵon de la unuaj tri Esperanto-institucioj de la urbo, naskiĝas Esperanta Ambasadejo.

2017: Okazigo de la 11-a Sudminasa Renkontiĝo de Esperanto – SUMIRE.

2019: BEL-Konferencoj.

2022: Okazigo de la 14-a Sudminasa Renkontiĝo de Esperanto – SUMIRE.

2022: Agnosko de la urba sekretario pri Kulturo al Ambasadejo kiel kultura spaco en la urbo.