Terminal rodoviário de Pouso Alegre recebe sinalização bilíngue – Busstacidomo de Poŭzalegro ricevas dulingvajn ŝildojn

Em um gesto que combina inovação e acessibilidade, Pouso Alegre se destaca ao instalar placas bilíngues (português/esperanto) no terminal rodoviário. A iniciativa, liderada pela Embaixada do Esperanto com o apoio da Prefeitura Municipal, trouxe um toque especial de cultura e comunicação à cidade.

Foram colocadas 56 placas de alumínio composto (ACM) e mais de 120 adesivos, garantindo uma sinalização clara e eficiente por todo o terminal. Essa ação não só facilita a mobilidade urbana, mas também incentiva o uso do esperanto, uma língua internacional criada para facilitar o entendimento entre pessoas de diferentes países.

Um Exemplo de Inovação e Eficiência

O que torna esse projeto ainda mais notável é que ele não gerou custos para os cofres públicos. A gestão cuidadosa dos recursos e a colaboração entre as partes envolvidas mostram um compromisso com a inovação sem comprometer o orçamento da cidade. Com isso, Pouso Alegre se coloca na vanguarda de soluções eficientes e sustentáveis para os desafios urbanos.

Impacto Cultural e Urbano

Além de melhorar a orientação e a sinalização para os usuários do terminal, as placas bilíngues reforçam a identidade cultural de Pouso Alegre, já conhecida por seu apoio ao esperanto. Este projeto é um marco, combinando mobilidade urbana com valorização cultural e servindo de exemplo para outras cidades do Brasil.

Além das placas de sinalização também foram adicionados divulgando o esperanto, endereços nas redes sociais e página da Embaixada do Esperanto são informados nesses adesivos possibilitando aos transeuntes mais sobre a língua internacional.

Ao adotar o esperanto em sua sinalização, Pouso Alegre facilita a vida de seus moradores e visitantes, promovendo um ideal de comunicação universal e celebrando a diversidade linguística e cultural. A cidade, através desta iniciativa, reafirma seu compromisso com a inovação e o bem-estar de todos.

Os nossos agradecimentos especiais a Jader Rodrigues, James Piton, João Otávio, Rodrigo Mendonça e Fernando Pita.

Os adesivos de laminação foram gentilmente cedidos pela @renoveadesivo

En gesto kiu kombinas novigon kaj alireblecon, Poŭzalegro elstaras instalante dulingvajn ŝildojn (portugala/esperanto) en la busstacidomo. La iniciato, gvidata de la Esperanta Ambasadejo kun la subteno de la Urbestraro, alportis specialan tuŝon de kulturo kaj universala komunikado al la urbo. Entute estis instalitaj 56 ŝildoj el kunmetita aluminio (ACM) kaj pli ol 120 glumarkoj, garantiante klaran kaj efikan signaladon tra la tuta busstacidomo. Ĉi tiu ago ne nur faciligas urban moveblecon, sed ankaŭ antaŭenigas la uzadon de Esperanto, internacia lingvo kreita por faciligi la komprenon inter homoj de diversaj landoj.

Ekzemplo de Novigo kaj Efikeco

Kio faras ĉi tiun projekton eĉ pli rimarkinda estas ke ĝi ne elspezojn al la urba administrado. La zorgema administrado pri rimedoj kaj la kunlaboro inter la institucioj montras engaĝiĝon al novigo sen tuŝi en la urbobudĝeto. Tiamaniere, Poŭzalegro sin metas en la avangardon de efikaj kaj daŭrigeblaj solvoj por la urbaj defioj.

Kultura kaj Urba Efiko

Krom plibonigi la orientadon kaj la signaladon por la uzantoj de la busstacidomo, la dulingvaj ŝildoj plifortigas la kulturan identecon de Poŭzalegro, jam konata pro sia subteno al Esperanto. Ĉi tiu projekto estas mejloŝtono, kombinante urban moveblecon kun kultura valorigo kaj servante kiel ekzemplo por aliaj brazilaj urboj. Krom la signalaj ŝildoj, estis aldonitaj ankaŭ afiŝoj pri Esperanto, sociaj retoj kaj paĝo de la Esperanta Ambasadejo estas informitaj sur tiuj glumarkoj, ebligante al la pasantoj lerni pli pri la internacia lingvo. Adoptante esperanton en sia signalado, Poŭzalegro faciligas la vivon de siaj loĝantoj kaj vizitantoj, antaŭenpuŝante idealon de universala komunikado kaj celebrante lingvan kaj kulturan diversecon. La urbo, per ĉi tiu iniciato, reafirmas sian engaĝiĝon al novigo kaj la bonfarto de ĉiuj.

Specialaj dankoj al  Jader Rodrigues, James Piton, João Otávio, Rodrigo Mendonça kaj Fernando Pita.

La surlaminaj glumarkoj estis afable donacitaj de @renoveadesivo

Deixe um comentário