Embaixada do Esperanto recebe selo do Ministério da Cultura – Esperanta Ambasadejo ricevas sigelon de Brazila Ministerio pri Kulturo

A Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre celebra uma de suas mais importantes conquistas institucionais: a obtenção da certificação de Ponto de Cultura, concedida pelo Ministério da Cultura (MinC). O reconhecimento integra oficialmente a instituição à Rede Cultura Viva, valorizando o ensino e a difusão da língua internacional como práticas relevantes para a promoção da diversidade cultural brasileira.

Mais do que um selo de qualidade, a certificação reafirma o caráter social, educativo e comunitário do trabalho desenvolvido pela Embaixada, além de atuar como um importante catalisador para a ampliação de suas ações. A partir desse marco, o objetivo passa a ser a superação das fronteiras municipais, com a expansão das atividades para toda a região.

“Esse reconhecimento nos confere a força institucional necessária para levar o esperanto não apenas aos moradores de Pouso Alegre, mas também às cidades vizinhas, fomentando a criação de um verdadeiro corredor cultural no Sul de Minas”, destaca Fábio Silva, diretor da instituição.

Com a chancela do Governo Federal, a Embaixada do Esperanto reafirma seu compromisso com a democratização do conhecimento e com o acesso plural à cultura, evidenciando que o esperanto é uma ferramenta contemporânea, viva e plenamente acessível a todas as pessoas.

https://culturaviva.cultura.gov.br/agente/22568221

Esperanta Ambasadejo de Poŭzalegro festas unu el siaj plej gravaj instituciaj atingoj: la ricevon de la atestilo kiel Kulturejo, atribuita de la Brazila Ministerio pri Kulturo (MinC). Tiu agnosko oficiale integras la institucion en la Reto Viva Kulturo, aprezante la instruadon kaj la disvastigon de la internacia lingvo kiel signifajn praktikojn por la antaŭenigo de la brazila kultura diverseco.

Pli ol nura kvalitsigelo, la atestilo reafirmas la socian, edukan kaj komunum-orientitan karakteron de la laboro disvolvata de Ambasadejo, kaj samtempe funkcias kiel grava katalizilo por la vastigo de ĝiaj agadoj. Ekde tiu mejloŝtono, la celo fariĝas superi la urbajn limojn, etendante la aktivecojn al la tuta regiono.

“Tiu agnosko donas al ni la necesan institucian forton por konduki Esperanton ne nur al la loĝantoj de Poŭzalegro, sed ankaŭ al la najbaraj urboj, stimulante la kreadon de vera kultura koridoro en la sudminasa regiono”, emfazas Fábio Silva, direktoro de la institucio.

Kun la oficiala subteno de la Federacia Registaro, Esperanta Ambasadejo reasertas sian engaĝiĝon al la demokratiigo de la scio kaj al la multflanka aliro al kulturo, montrante ke Esperanto estas nuntempa, viva kaj plene alirebla ilo por ĉiuj homoj.

https://culturaviva.cultura.gov.br/agente/22568221

Estão abertas as inscrições para o Curso Básico de Esperanto!

A Embaixada do Esperanto o convida a aprender a língua internacional em Pouso Alegre.

📍 Onde: Centro Cultural Cleonice Bonillo Fernandes (Praça Senador José Bento, n.º 2 – Centro).
📅 Quando: Aulas às quartas-feiras, das 19h00 às 20h30.
🚀 Início: 18 de fevereiro de 2026.
⏳ Duração: 3 meses (Término em 20/05/2026).

✅ Curso Gratuito com Material Incluso
✅ Vagas: Apenas 10 disponíveis.
✅ Prazo de Inscrição: Até 15 de fevereiro de 2026.

🎓 Certificação: Ao final, alunos com frequência (70%) e nota (65%) mínimas receberão certificado reconhecido por instrutor nível C1 do Quadro Europeu Comum de Referência (KER/Budapeste).

Organização: Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre (Esperanta Ambasadejo).

🔗 Inscrição e mais informações: https://bit.ly/bazakurso

Nia unua kunfratiĝo ĉe la Esperanta Ambasadejo

Nia unua kunfratiĝo ĉe la Esperanta Ambasadejo estis momento plena de emocio, rekontiĝo kaj firmigo de ligoj. Pli ol simpla evento, ĝi simbolis plian paŝon en la konstruado de viva, aktiva kaj engaĝita Esperanto-movado en Poŭzalegro kaj la tuta regiono.

Dum la kunfratiĝo, ni ĝoje anoncis gravan novaĵon: la produktadon de dokumentario pri la 25-jara historio de la Esperanto-movado en Poŭzalegro kaj ĉirkaŭaj urboj. Tiu projekto celas registri memorojn, voĉojn kaj spertojn, kiuj markis nian vojon, kaj konservi ilin por estontaj generacioj de esperantistoj.

La evento estis speciale emociiga pro la kortuŝa parolado de João Otávio, el Poços de Caldas, kiu profunde esprimis la esencon de Esperanto kiel ilo por homa alproksimiĝo, respekto kaj kunfratiĝo inter popoloj. Lia mesaĝo tuŝis ĉiujn ĉeestantojn kaj reafirmis la idealojn, kiuj nin kunigas ekde la komenco.

Ni esprimas sinceran dankon al João Marcos pro lia konstanta apogo al la Movado kaj pro lia sindediĉo instrui la bazan Esperanto-kurson dum la unua duonjaro de 2025. Lia kontribuo estas fundamenta por la kresko kaj fortigo de nia komunumo.

Specialan dankon ni adresas ankaŭ al Liene, mia edzino, kiu ĉiam subtenas la Movadon per ĉeesto, instigo kaj amo, kaj al Ivana, kies bongustaj dolĉaĵoj aldonis varmon kaj guston al nia kunestado. Nia dankemo etendiĝas al ĉiuj, kiuj ĉeestis, partoprenis kaj estis kun ni dum plia jaro de konstruado, lernado kaj espero.

La Esperanta Ambasadejo restas malfermita ne nur kiel spaco, sed kiel ideo: loko de dialogo, kulturo kaj homa proksimeco. Ni antaŭeniras, kune.

Voĉlegado en Heliodora

Hodiaŭ, nia direktoro Fabjo Silva, nome de Esperanta Ambasadejo, vizitis la urbon Heliodora, en la ŝtato Minaso, por speciala lega aktivado. Li voĉlegis la libreton La Verda Stelo, verkitan de li mem, al la infanoj de la antaŭlerneja klaso (Infanĝardeno) ĉe la lernejo Bárbara Heliodora.

Dek kvar scivolemaj infanoj atente aŭskultis, levis la manojn por demandi, entuziasme ripetis novajn vortojn, kaj malkovris, ke Esperanto funkcias kiel neŭtrala ponto inter diversaj kulturoj. La instruistino ĉeestis la momenton kaj notis ideojn por daŭrigi la temon en estontaj klasaj agadoj.

La celo de la vizito estis veki scivolemon, instigi respekton al diverseco, kaj montri, ke lingvo povas kunligi homojn ekde la plej fruaj lernejaj jaroj.

Tiu ĉi aktivado estas parto de la konstanta laboro de Esperanta Ambasadejo por alporti kulturon, inkluzivon kaj interkompreniĝon al lernejoj de la regiono. Ĉi-foje ni ĝuis la valoran subtenon de nia ĉiama subtenanto Paula Silva, kies partopreno helpis fari la sperton pli klara, vigla kaj profunde memorigebla por ĉiuj ĉeestantoj.


Heliodora (Eliodoro) estas ĉarma municipo en la Suda Minaso (Sul de Minas), Brazilo. Ĉirkaŭita de montetoj, kafejoj kaj akvofaloj, ĝi estas parto de la regiono konata pro ĝia natura beleco kaj trankvileco.

La urbo, kun siaj ĉirkaŭ 6.100 loĝantoj, situas tre proksime (nur ĉirkaŭ 55 km) al la grava regiona centro Poŭzalegro, kio faras ĝin facile atingebla loko, tamen konservante sian propran, pacan identecon.

Publicado o livreto “A Estrela Verde” – Publikigita la Libreto “La Verda Stelo”

Pouso Alegre – MG. Chegou um livretinho para guardar no coração: A Estrela Verde (La Verda Stelo). É uma história curtinha e ilustrada sobre descobrir palavras que aproximam pessoas — daquelas leituras que você termina sorrindo e já quer reler com alguém do lado. Acompanhar essa jornada é como abrir uma janela: entra luz, entram novas ideias, entra a vontade de conversar sobre amizade, diferenças e como a linguagem pode virar ponte.

O texto é leve, poético e acessível para leitores iniciantes, mas também rende bons momentos para quem media leitura com crianças. Dá para ler em voz alta antes de dormir, levar para a biblioteca da escola, usar numa roda de conversa ou simplesmente imprimir e deixar na mochila para quando aparecer aquele tempinho entre uma atividade e outra.

O melhor: está disponível gratuitamente para baixar, compartilhar e imprimir sem fins comerciais. Se for imprimir em casa, uma dica rápida: papel um pouquinho mais encorpado já deixa tudo com cara de edição caprichada — dobra ao meio, dois grampos e pronto, livreto feito.

Logo mais estará disponível a versão em esperanto.

Baixe aqui e acenda essa estrela por aí:

https://mallonge.net/laverdastelo

Poŭzalegro – Minaso. Alvenis libreto por konservi en la koro: La Verda Stelo (A Estrela Verde). Ĝi estas mallonga, ilustrita rakonteto pri la malkovrado de vortoj kiuj proksimigas homojn — el tiuj legaĵoj, kiujn oni finas ridetante kaj jam volas relegi kun iu apud si. Sekvi tiun vojaĝon estas kvazaŭ malfermi fenestron: enfluas lumo, novaj ideoj, kaj la deziro paroli pri amikeco, diferencoj kaj pri tio, kiel la lingvo povas fariĝi ponto.

La teksto estas malpeza, poezia kaj alirebla por komencantaj legantoj, sed ĝi ankaŭ donas belajn momentojn al tiuj, kiuj mediacias legadon kun infanoj. Oni povas legi laŭte antaŭ ol enlitiĝi, kunporti ĝin al la lerneja biblioteko, uzi ĝin dum babilrondo aŭ simple presi kaj lasi en la dorsosako por kiam aperos tiu momenteto inter unu kaj alia agado.

La plej bona parto: ĝi haveblas senpage por elŝuti, kunhavigi kaj presi sen komercaj celoj. Se vi presos hejme, jen rapida konsileto: iom pli dika papero jam donas aspekton de zorgeme farita eldono — faldu meze, metu du agrafojn, kaj jen: libreto preta.

Tuj aperos la Esperantan version.

Elŝutu ĉi tie kaj lasu tiun verdan stelon brili ĉirkaŭe: 

https://mallonge.net/laverdastelo