Luz, câmera e… Lumo, kamerao kaj…

Pouso Alegre – MG – Teve início no último dia 18 as gravações do documentário que celebrará os 25 anos do movimento esperantista em Pouso Alegre. A produção resgata a trajetória de um quarto de século de atividades culturais, educacionais e institucionais que consolidaram a cidade como referência na difusão do Esperanto na região.

A primeira etapa das filmagens foi dedicada às gravações externas, realizadas em pontos simbólicos do município. Entre os locais escolhidos estão a sede da Embaixada do Esperanto, a Rodoviária, o aeroporto, o Teatro Municipal e a Estação Cidadania. Esses espaços representam a presença do movimento no cotidiano urbano e sua integração com a dinâmica cultural e social da cidade.

No dia 21, a produção avançou para a fase de depoimentos, reunindo personalidades e colaboradores que desempenharam papel relevante no fortalecimento do movimento esperantista regional. As entrevistas ocorreram no Centro Cultural Cleonice Bonillo Fernandes, ambiente que, ao longo dos anos, também acolheu atividades ligadas à difusão da língua e da cultura esperantista.

A responsabilidade pela realização do documentário está a cargo da Manteiga Filmes, sob a supervisão do produtor Felipe Siqueira. A proposta é construir um registro histórico consistente, com qualidade técnica e narrativa capaz de dialogar tanto com o público local quanto com a comunidade esperantista internacional.

A obra deverá desempenhar papel estratégico na consolidação de Pouso Alegre no movimento esperantista mundial, reafirmando sua relevância histórica, institucional e cultural no movimento. Mais do que um registro comemorativo, o documentário pretende fortalecer a memória coletiva, ampliar a visibilidade do trabalho desenvolvido ao longo desses 25 anos e projetar novas perspectivas para o futuro do esperantismo na região.

Poŭzalegro – Minaso – La 18-an de februaro komenciĝis la filmado de la dokumentfilmo, kiu festos la 25-jariĝon de la Esperanto-movado en Poŭzalegro. La produktado revivigas la trajektorion de kvaronjarcento da kulturaj, edukaj kaj instituciaj agadoj, kiuj firmigis la urbon kiel referencon en la disvastigo de Esperanto en la regiono.

La unua etapo de la filmado estis dediĉita al eksteraj registraĵoj en simbolaj lokoj de la urbo. Inter la elektitaj lokoj estas la sidejo de la Esperanta Ambasadejo, la Aŭtobusa Stacidomo, la flughaveno, la Urba Teatro kaj la Civitana Stacio. Tiuj lokoj reprezentas la ĉeeston de la movado en la urba ĉiutaga vivo kaj ĝian integriĝon kun la kultura kaj socia dinamiko de la urbo.

La 21-an de februaro, la produktado progresis al la fazo de atestoj, kunvenigante eminentulojn kaj kunlaborantojn, kiuj ludis gravan rolon en la plifortigo de la regiona Esperanto-movado. La intervjuoj okazis en la Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes, medio kiu, tra la jaroj, ankaŭ gastigis agadojn ligitajn al la disvastigo de la lingvo kaj de la Esperanto-kulturo.

Pri la realigo de la dokumentfilmo respondecas Manteiga Filmes (Butero Filmoj), sub la superrigardo de la produktoro Felipe Siqueira. La propono estas konstrui firman historian registron kun alta teknika kaj rakonta kvalito, kapabla dialogi tiel kun la loka publiko kiel kun la internacia Esperanto-komunumo.

La verko ludas strategian rolon por firmigi Poŭzalegron ene de la tutmonda Esperanto Movado, reasertante ĝian historian, institucian kaj kulturan gravecon en la movado. Pli ol nur memorfesta registro, la dokumentfilmo celas plifortigi la kolektivan memoron, pligrandigi la videblecon de la laboro farita dum tiuj 25 jaroj kaj projekcii novajn perspektivojn por la estonteco de esperantismo en la regiono.

Curso de verão – Somera kurso

Novas vozes para o mundo: Embaixada do Esperanto conclui curso de verão em Pouso Alegre

A noite de ontem foi marcada por celebração e novos laços de amizade na sede da Embaixada do Esperanto.

Cinco novos estudantes concluíram com êxito o curso introdutório da língua internacional, encerrando uma jornada de aprendizado que teve início na primeira semana de janeiro. A formação, que totalizou 10 horas de carga horária, foi realizada nas próprias instalações da instituição.

O encerramento do curso não foi apenas o fim de um ciclo de estudos, mas um momento de integração. O clima de amizade predominou entre os participantes e instrutores, refletindo na prática um dos principais valores do esperanto: a amizade entre os povos. Durante as aulas, os alunos tiveram a oportunidade de utilizar o espaço cultural e a biblioteca da Embaixada, imergindo na cultura esperantista.

Esta é mais uma ação estratégica da Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre. O objetivo central da organização continua sendo tornar o esperanto cada vez mais acessível para a comunidade pouso-alegrense, desmistificando a língua e mostrando sua utilidade prática e cultural.

Com esses cinco novos concluintes, Pouso Alegre reforça seu lugar no mapa do esperanto no Brasil, provando que o interesse pela comunicação sem fronteiras continua vivo e crescendo na região.

Novaj voĉoj por la mondo: Esperanta Ambasadejo pretigas someran kurson en Poŭzalegro

La hieraŭa nokto estis markita de festado kaj novaj ligoj de amikeco en la sidejo de Esperanta Ambasadejo.

Kvin novaj lernantoj sukcese pretigis la enkondukan kurson de la internacia lingvo, fermante lernadon kiu komenciĝis en la unua semajno de januaro. La instruado, kiu totalis 10 horojn, okazis en la sidejo de la institucio.

La fino de la kurso ne estis nur la konkludo de studciklo, sed momento de integriĝo. Etoso de amikeco regis inter la partoprenantoj kaj instruistoj, reflektante en la praktiko unu el la ĉefaj valoroj de Esperanto: la amikeco inter la popoloj. Dum la lecionoj, la lernantoj havis la okazon uzi la kulturan spacon kaj la bibliotekon de Ambasadejo, plonĝante en la kulturo de Esperanto.

Jen plia strategia ago de Esperanta Ambasadejo de Poŭzalegro. La centra celo de la organizo daŭre estas igi Esperanton ĉiam pli alirebla por la poŭzalegra komunumo, senmistikigante la lingvon kaj montrante ĝian praktikan kaj kulturan utilecon.

Kun tiuj kvin novaj lernantoj, Poŭzalegro plifortigas sian lokon sur la mapo de Esperanto en Brazilo, pruvante ke la intereso pri senlima komunikado restas viva kaj kreskanta en la regiono.

Historia Momento en Poŭzalegro: La Unua Esperanta Ekspozicio Atendas Vin!

Ĉu vi pretas malkovri la mondon per la verda stelo?

Hodiaŭ matene, je la 15-a decembro, ni malfermis la pordojn al nova ĉapitro en la kultura vivo de nia urbo. La Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes fariĝis la hejmo de nia lingvo, kaj ni invitas vin esti parto de ĉi tiu speciala semajno.

​Kion vi trovos tie?

​Ĉi tiu ekspozicio ne estas nur montro de libroj; ĝi estas pruvo de la vivanteco de Esperanto en nia regiono!

  • La Loka Historio: Vojaĝu tra la tempo kaj vidu montrilojn pri la evoluo de la Movado en Poŭzalegro.
  • Esperanta Ambasadejo: Malkovru specialajn objektojn kaj informojn rilate al nia Ambasadejo — la koro de nia agado.
  • Konektado: Spertu la etoson de lingvo, kiu kunigas homojn tra la tuta mondo.

Praktikaj Informoj

​Ne maltrafu la ŝancon, ĉar la tempo estas mallonga!

  • Datoj: Vizitebla nur ĝis la 19-a de ĉi tiu monato.
  • Horaro: Malfermita ĉiutage de la 9-a matene ĝis la 6-a vespere (18h00).
  • Loko: Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes (tre facile trovebla, en la centra parto de la urbo).
  • Adreso: Placo Senatano José Bento, 2.

Kial via vizito gravas?

​Venu viziti nin ne nur por rigardi, sed por partopreni. Via ĉeesto helpas grandigi nian reliefon kaj montras la forton de Poŭzalegro antaŭ la regiona kaj nacia Esperanto-Movado. Ni bezonas vian energion por daŭrigi ĉi tiun belan laboron!

Venu, vidu, kaj estu parto de la historio! Ni atendas vin!

Antaŭen, Poŭzalegro!

Subtena Kampanjo 2026 – Campanha de Apoio 2026

Helpu nin!

Subtena Kampanjo 2026
Esperanta Ambasadejo 

Esperanta Ambasadejo de Poŭzalegro eniris novan, promesplenan etapon en sia vojaĝo, firmigante sian rolon kiel centron de kultura agado kaj lingva disvastigado. Ĉi-jare ni atingis elstarajn sukcesojn, kiuj klare montras la potencon de kunlaboro inter volontuloj, subtenantoj kaj la loka komunumo.

Unu el niaj plej rimarkindaj atingoj estis la instalado de dulingvaj informŝildoj en la Ŝtata Lernejo Monsinjoro José Paulino kaj ĉe la Civitana Stacio. Tiuj lokoj fariĝis simbolaj punktoj de nia urbo, kie Esperanto kaj la portugala lingvo kunekzistas harmonie. Ili simbolas inkluzivon kaj internacian komunikadon, montrante al ĉiuj, ke Esperanto estas vivanta kaj praktika lingvo en la ĉiutaga vivo.

 

Danke al la subteno de la Leĝo Paŭlo Gustavo, ni sukcesis disdoni pli ol 2.000 libretojn pri Esperanto al lernantoj de 15 urbaj lernejoj de Poŭzalegro, disvastigante la lingvon al centoj da infanoj kaj junuloj. Tiuj libretoj fariĝis valoraj iloj por edukado, inspiro kaj kultura interŝanĝo, helpante al la nova generacio malkovri la ideon de internacia komunikado kaj paco.

 

Krome, ni verkis kaj eldonis novajn libretojn, speciale adaptitajn por infanoj, junuloj kaj plenkreskuloj. Ĉi tiuj materialoj disvastiĝis tra lernejoj, kulturaj centroj kaj eventoj, servante kiel rimedo por pli multaj homoj malkovri la utilecon kaj signifon de Esperanto.

En junio ni kun ĝojo organizis la Futbalan Pokaleton Esperanto, sporta evento en la urbo, kiu kunigis amikecon, lingvon kaj lokan entuziasmon. Ĉi tiu agado ne nur altiris la atenton de la komunumo, sed ankaŭ montris, ke Esperanto estas ilo por kunigi homojn trans lingvaj kaj kulturaj limoj.

Por daŭrigi kaj plivastigi tiujn projektojn, ni invitas vin subteni nin. Ĉiu kontribuo, granda aŭ malgranda, estas esenca por ke ni povu realigi novajn iniciatojn, Esperantigi pli multajn publikajn spacojn en la urbo kaj krei pli da edukaj materialoj por la komunumo. Memoru, ke nia laboro estas tute neprofitcela, kaj ĉio, kion ni atingas, devenas de la sindediĉo de homoj, kiuj kredas je la forto kaj valoro de la internacia lingvo.

Kiel signo de nia dankemo, ĉiuj subtenantoj ricevos nian tradician kalendaron en Esperanto, akompanitan de simbolaj memoraĵoj, kiuj simbolas la vojon, kiun ni kune iras.

 

Kun via apogo, ni povos plifortigi la Movadon, inspiri novajn generaciojn, kaj transformi Poŭzalegron en urbon, kie Esperanto estos integra parto de la ĉiutaga vivo.

Via subteno estas nia forto — aliĝu al ni kaj fariĝu parto de ĉi tiu mirinda historio!

Subtenu nin! 😉 
https://linguainternacional.org/filiacao/

Campanha de Apoio 2026
Embaixada do Esperanto

A Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre entrou em uma nova e promissora etapa em sua trajetória, consolidando-se como um centro de ação cultural e difusão da Língua Internacional Esperanto. Neste ano, alcançamos conquistas notáveis, que demonstram claramente a força da colaboração entre voluntários, apoiadores e a comunidade local.

Um dos nossos feitos mais marcantes foi a instalação de placas informativas bilíngues na Escola Estadual Monsenhor José Paulino e na Estação Cidadania. Esses locais se tornaram pontos simbólicos da cidade, onde o português e o esperanto convivem em harmonia. Eles representam inclusão e comunicação internacional, mostrando a todos que o Esperanto é uma língua viva e prática no dia a dia.

Graças ao apoio da Lei Paulo Gustavo, conseguimos distribuir mais de 2.000 livretos sobre esperanto para estudantes de 15 escolas municipais de Pouso Alegre, levando a língua a centenas de crianças e jovens. Esses livretos se tornaram valiosas ferramentas de educação, inspiração e intercâmbio cultural, auxiliando a nova geração a descobrir a ideia de comunicação internacional e paz.

Além disso, produzimos e publicamos novos livretos, especialmente adaptados para crianças, jovens e adultos. Esses materiais foram distribuídos em escolas, centros culturais e eventos, servindo como recurso para que mais pessoas conheçam a utilidade e o significado do Esperanto.

Em junho, tivemos a alegria de organizar a Taça Esperanto de Futebol, um evento esportivo na cidade que uniu amizade, língua e entusiasmo comunitário. Essa atividade não apenas atraiu a atenção da comunidade, mas também mostrou que o Esperanto é uma ferramenta poderosa para unir pessoas além das barreiras linguísticas e culturais.

Para dar continuidade e expandir esses projetos, convidamos você a nos apoiar. Cada contribuição, seja grande ou pequena, é essencial para que possamos realizar novas iniciativas, levar o Esperanto para mais espaços públicos da cidade e produzir mais materiais educativos para a comunidade. É importante lembrar que nosso trabalho é totalmente sem fins lucrativos e que tudo o que conquistamos vem da dedicação de pessoas que acreditam na força e no valor dessa língua internacional.

Como forma de agradecimento, todos os apoiadores receberão nosso tradicional calendário em Esperanto, acompanhado de lembranças simbólicas que representam o caminho que estamos trilhando juntos.

Com o seu apoio, poderemos fortalecer o movimento, inspirar novas gerações e transformar Pouso Alegre em uma cidade onde o Esperanto seja parte integrante da vida cotidiana.

O seu apoio é a nossa força — junte-se a nós e faça parte desta linda história!

Nos apoie! 😉 
https://linguainternacional.org/filiacao/

Festival Sabores e Saberes de Santana – Festivalo Gustoj kaj Sciiĝoj de Santana

A 11ª edição do Festival Sabores e Saberes de Santana, realizada no último fim de semana em Silvianópolis (MG), contou com a participação da escritora Antônia Sobral, que apresentou ao público seu livro O Portão Misterioso (La Mistera Pordego). A obra, publicada com recursos da Lei Paulo Gustavo, foi destaque no espaço Escritores de Silvianópolis e atraiu grande interesse dos visitantes.

Além da literatura infantil, o estande promoveu a divulgação do esperanto, língua internacional criada para facilitar a comunicação entre povos. Panfletos, materiais explicativos e QR codes aproximaram crianças, jovens e adultos desse universo linguístico, ampliando o alcance cultural do festival.

Durante o evento, diversos participantes receberam gratuitamente exemplares do livro, fortalecendo a proposta de democratização do acesso à leitura e incentivando o contato com o esperanto desde a infância.

A receptividade do público foi marcante: muitos demonstraram curiosidade sobre a língua e interagiram com a autora, que destacou a importância de aproximar literatura e inclusão cultural. A ação, realizada com o apoio Embaixada do Esperanto, reforçou a missão do festival de integrar tradição, cultura e inovação.

O Festival Sabores e Saberes de Santana reafirma Silvianópolis como referência cultural no Sul de Minas, valorizando talentos locais e fortalecendo sua identidade por meio da gastronomia, da arte e da literatura.

La 11-a eldono de la Festivalo Gustoj kaj Sciiĝoj de Santana, okazinta dum la lasta semajnfino en Silvianopolo (Minaso) – Silvianópolis (MG), havis la partoprenon de la verkistino Antônia Sobral, kiu prezentis al la publiko sian libron La Mistera Pordeĝo. La verko, publikigita per rimedoj de la Leĝo Paulo Gustavo, elstare montris sin en la spaco “Verkistoj de Silvianopolo” kaj vekis grandan intereson inter la vizitantoj.

Krom la infana literaturo, la budo antaŭenigis la disvastigon de Esperanto, internacia lingvo kreita por faciligi la komunikadon inter popoloj. Flugfolioj, klarigaj materialoj kaj QR-kodoj alproksimigis infanojn, junulojn kaj plenkreskulojn al tiu lingva universo, plilarĝigante la kulturajn atingojn de la festivalo.

Dum la evento, pluraj partoprenantoj ricevis senpage ekzemplerojn de la libro, fortigante la proponon de demokratigo de la aliro al legado kaj instigante la kontakton kun Esperanto ekde infanaĝo.

La akcepto de la publiko estis rimarkinda: multaj montris scivolemon pri la lingvo kaj interagis kun la aŭtorino, kiu substrekis la gravecon proksimigi literaturon kaj kulturan inkluzivon. La agado, apogita de Esperanta Ambasadejo, plifortigis la mision de la festivalo kunigi tradicion, kulturon kaj novigon.

La Festivalo Gustoj kaj Sciiĝoj de Santana konfirmas Silvianopolo kiel kultura referenco en la Sudo de Minas, valorigante lokajn talentojn kaj fortigante sian identecon pere de gastronomio, arto kaj literaturo.