Luz, câmera e… Lumo, kamerao kaj…

Pouso Alegre – MG – Teve início no último dia 18 as gravações do documentário que celebrará os 25 anos do movimento esperantista em Pouso Alegre. A produção resgata a trajetória de um quarto de século de atividades culturais, educacionais e institucionais que consolidaram a cidade como referência na difusão do Esperanto na região.

A primeira etapa das filmagens foi dedicada às gravações externas, realizadas em pontos simbólicos do município. Entre os locais escolhidos estão a sede da Embaixada do Esperanto, a Rodoviária, o aeroporto, o Teatro Municipal e a Estação Cidadania. Esses espaços representam a presença do movimento no cotidiano urbano e sua integração com a dinâmica cultural e social da cidade.

No dia 21, a produção avançou para a fase de depoimentos, reunindo personalidades e colaboradores que desempenharam papel relevante no fortalecimento do movimento esperantista regional. As entrevistas ocorreram no Centro Cultural Cleonice Bonillo Fernandes, ambiente que, ao longo dos anos, também acolheu atividades ligadas à difusão da língua e da cultura esperantista.

A responsabilidade pela realização do documentário está a cargo da Manteiga Filmes, sob a supervisão do produtor Felipe Siqueira. A proposta é construir um registro histórico consistente, com qualidade técnica e narrativa capaz de dialogar tanto com o público local quanto com a comunidade esperantista internacional.

A obra deverá desempenhar papel estratégico na consolidação de Pouso Alegre no movimento esperantista mundial, reafirmando sua relevância histórica, institucional e cultural no movimento. Mais do que um registro comemorativo, o documentário pretende fortalecer a memória coletiva, ampliar a visibilidade do trabalho desenvolvido ao longo desses 25 anos e projetar novas perspectivas para o futuro do esperantismo na região.

Poŭzalegro – Minaso – La 18-an de februaro komenciĝis la filmado de la dokumentfilmo, kiu festos la 25-jariĝon de la Esperanto-movado en Poŭzalegro. La produktado revivigas la trajektorion de kvaronjarcento da kulturaj, edukaj kaj instituciaj agadoj, kiuj firmigis la urbon kiel referencon en la disvastigo de Esperanto en la regiono.

La unua etapo de la filmado estis dediĉita al eksteraj registraĵoj en simbolaj lokoj de la urbo. Inter la elektitaj lokoj estas la sidejo de la Esperanta Ambasadejo, la Aŭtobusa Stacidomo, la flughaveno, la Urba Teatro kaj la Civitana Stacio. Tiuj lokoj reprezentas la ĉeeston de la movado en la urba ĉiutaga vivo kaj ĝian integriĝon kun la kultura kaj socia dinamiko de la urbo.

La 21-an de februaro, la produktado progresis al la fazo de atestoj, kunvenigante eminentulojn kaj kunlaborantojn, kiuj ludis gravan rolon en la plifortigo de la regiona Esperanto-movado. La intervjuoj okazis en la Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes, medio kiu, tra la jaroj, ankaŭ gastigis agadojn ligitajn al la disvastigo de la lingvo kaj de la Esperanto-kulturo.

Pri la realigo de la dokumentfilmo respondecas Manteiga Filmes (Butero Filmoj), sub la superrigardo de la produktoro Felipe Siqueira. La propono estas konstrui firman historian registron kun alta teknika kaj rakonta kvalito, kapabla dialogi tiel kun la loka publiko kiel kun la internacia Esperanto-komunumo.

La verko ludas strategian rolon por firmigi Poŭzalegron ene de la tutmonda Esperanto Movado, reasertante ĝian historian, institucian kaj kulturan gravecon en la movado. Pli ol nur memorfesta registro, la dokumentfilmo celas plifortigi la kolektivan memoron, pligrandigi la videblecon de la laboro farita dum tiuj 25 jaroj kaj projekcii novajn perspektivojn por la estonteco de esperantismo en la regiono.

Nova Turma de 2026 – Nova Klaso 2026

Esperanto em Pouso Alegre: Nova Turma de 2026 Inicia Atividades no Centro Cultural

POUSO ALEGRE – Teve início na última quarta-feira, 18 de fevereiro, a nova turma do Curso Básico de Esperanto do primeiro semestre de 2026. As aulas estão sendo realizadas no Centro Cultural Cleonice Bonillo Fernandes, com previsão de encerramento para o final de maio deste ano.

O início do curso coincidiu com um momento importante para a memória do movimento local: a gravação de cenas para o documentário sobre os 25 anos do Esperanto em Pouso Alegre. Os novos alunos e a dinâmica da sala de aula servirão como registro histórico da continuidade do idioma na cidade, que completa duas décadas e meia de atividades organizadas.

Certificação e Formação Contínua

Além do início das aulas teóricas, a noite foi dedicada à entrega de certificados para os concluintes do Curso Introdutório de Esperanto. Esta capacitação anterior ocorreu durante todo o mês de janeiro na sede da Embaixada do Esperanto, localizada no bairro Colina Verde.

A transição dos alunos do nível introdutório para o básico no Centro Cultural reforça o cronograma de ensino da instituição para este semestre. A Embaixada, que hoje mantém o maior perfil esperantista do Instagram (com mais de 11 mil seguidores), segue com o cronograma de registrar a trajetória do idioma na região através da produção audiovisual em andamento.

Cronograma

  • Início: Fevereiro de 2026.
  • Término previsto: Maio de 2026.
  • Local: Centro Cultural Cleonice Bonillo Fernandes.
  • Realização: Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre.

Esperanto en Pouso Alegre: Nova Kurso de 2026 Komenciĝas en la Kulturcentro

POŬZALEGRO – En la pasinta merkredo, la 18-an de februaro, komenciĝis la nova klaso de la Baza Kurso de Esperanto por la unua semestro de 2026. La lecionoj okazas en la Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes, kun antaŭvidita fino por la fino de majo de la nuna jaro.

La komenco de la kurso koincidis kun grava momento por la memoro de la loka movado: la filmado de scenoj por la dokumenta filmo pri la 25 jaroj de Esperanto en Poŭzalegro. La novaj gelernantoj kaj la dinamiko de la klasĉambro servos kiel historia registro de la kontinueco de la lingvo en la urbo, kiu festas du jardekojn kaj duonon da organizita agado.

Liverado de Atestiloj kaj Daŭriga Formado

Krom la komenco de la teoriaj lecionoj, la vespero estis dediĉita al la liverado de atestiloj al la finintoj de la Enkonduka Kurso de Esperanto. Ĉi tiu prepara trejnado okazis dum la tuta monato januaro en la sidejo de la Esperanto-Ambasadejo, situanta en la kvartalo Colina Verde.

La transiro de la lernantoj el la enkonduka nivelo al la baza nivelo ĉe la Kulturcentro plifortigas la instruplanon de la institucio por ĉi tiu semestro. Ambasadejo, kiu hodiaŭ administras la plej grandan esperantistan profilon en Instagram (kun pli ol 11 mil sekvantoj), daŭrigas sian kalendaron por registri la historion de la lingvo en la regiono per la nuna videoproduktado.

Kalendaro

  • Komenco: Februaro de 2026.
  • Antaŭvidita fino: Majo de 2026.
  • Loko: Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes.
  • Realigo: Esperanta Ambasadejo de Poŭzalegro.

Primeira exposição esperantista en Pouso Alegre – Unua Esperanta ekspozicio en Poŭzalegro

Entre os dias 15 e 19 deste mês, o Centro Cultural Cleonice Bonillo Fernandes recebeu a primeira edição da exposição “Esperanto: Uma História Global com Raízes Locais”, um evento inédito que apresentou ao público a trajetória do esperanto e sua forte conexão com a realidade cultural de Pouso Alegre.

Durante o período da exposição, os visitantes tiveram contato com banners temáticos e diversos materiais de divulgação, que contavam a história do esperanto, sua proposta de promover a comunicação entre os povos e sua presença em diferentes partes do mundo. Os materiais também destacaram a atuação local do movimento esperantista, mostrando como uma língua internacional pode criar vínculos sólidos em uma comunidade específica.

A iniciativa reforça a importância de ações culturais acessíveis e educativas para a divulgação do esperanto, despertando a curiosidade de pessoas de todas as idades e incentivando o interesse por uma língua baseada em princípios de neutralidade, cooperação e entendimento entre culturas. Mais do que informar, a exposição cumpriu o papel de aproximar o público de um ideal humanista que permanece atual.

Nesse cenário, a Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre destaca-se por seu trabalho contínuo na cidade e na região, estando sempre aberta a divulgar e ensinar o esperanto por meio de cursos, encontros e atividades culturais, fortalecendo o vínculo entre o movimento e a população local.

O evento também antecipa um marco importante: no próximo ano, o Movimento Esperantista de Pouso Alegre completará 25 anos de história. A exposição, além de celebrar o passado e o presente, projeta o futuro do esperanto no município, reafirmando seu papel como ferramenta de integração cultural e diálogo global.

Com iniciativas como essa, Pouso Alegre demonstra que uma ideia nascida para o mundo inteiro pode, sim, criar raízes profundas no cenário cultural local.

_____________

Inter la 15-a ĝis la 19-a de decembro, la Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes gastigis la unuan eldonon de la ekspozicio “Esperanto: Tutmonda Historio kun Lokaj Radikoj”, senprecedencan okazaĵon kiu prezentis al la publiko la historion de Esperanto kaj ĝian fortan ligon kun la kultura realo de Poŭzalegro.

Dum la ekspozicia periodo, vizitantoj havis la ŝancon konatiĝi kun temaj montriloj kaj diversaj diskonigaj materialoj, kiuj rakontis pri la deveno de Esperanto, ĝia propono faciligi komunikadon inter popoloj kaj ĝia ĉeesto en malsamaj mondopartoj. La materialoj ankaŭ emfazis la lokan agadon de la esperantista movado, montrante kiel internacia lingvo povas krei fortikajn ligojn ene de specifa komunumo.

La iniciato substrekas la gravecon de alireblaj kaj edukaj kulturaj agadoj por la diskonigo de Esperanto, vekante la intereson de homoj de ĉiuj aĝoj kaj instigante scivolemon pri lingvo bazita sur principoj de neŭtraleco, kunlaboro kaj interkultura interkompreniĝo. Pli ol simple informi, la ekspozicio proksimigis la publikon al humanisma idealo, kiu restas aktuale valida.

En tiu kunteksto, Esperanta Ambasadejo de Poŭzalegro reliefigas sian daŭran engaĝiĝon en la urbo kaj la regiono, ĉiam preta diskonigi kaj instrui Esperanton per kursoj, renkontiĝoj kaj kulturaj aktivecoj, tiel plifortigante la ligon inter la movado kaj la loka loĝantaro.

La evento ankaŭ antaŭsignas gravan mejloŝtonon: venontjare la Esperanta Movado de Poŭzalegro festos 25 jarojn da historio. La ekspozicio, krom celebri la pasintecon kaj la nunon, direktas rigardon al la estonteco de Esperanto en la urbo, reafirmante ĝian rolon kiel ilon por kultura integriĝo kaj tutmonda dialogo.

Per tiaj iniciatoj, Poŭzalegro montras ke ideo naskiĝinta por la tuta mondo ja povas krei profundajn radikojn en la loka kultura vivo.

Historia Momento en Poŭzalegro: La Unua Esperanta Ekspozicio Atendas Vin!

Ĉu vi pretas malkovri la mondon per la verda stelo?

Hodiaŭ matene, je la 15-a decembro, ni malfermis la pordojn al nova ĉapitro en la kultura vivo de nia urbo. La Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes fariĝis la hejmo de nia lingvo, kaj ni invitas vin esti parto de ĉi tiu speciala semajno.

​Kion vi trovos tie?

​Ĉi tiu ekspozicio ne estas nur montro de libroj; ĝi estas pruvo de la vivanteco de Esperanto en nia regiono!

  • La Loka Historio: Vojaĝu tra la tempo kaj vidu montrilojn pri la evoluo de la Movado en Poŭzalegro.
  • Esperanta Ambasadejo: Malkovru specialajn objektojn kaj informojn rilate al nia Ambasadejo — la koro de nia agado.
  • Konektado: Spertu la etoson de lingvo, kiu kunigas homojn tra la tuta mondo.

Praktikaj Informoj

​Ne maltrafu la ŝancon, ĉar la tempo estas mallonga!

  • Datoj: Vizitebla nur ĝis la 19-a de ĉi tiu monato.
  • Horaro: Malfermita ĉiutage de la 9-a matene ĝis la 6-a vespere (18h00).
  • Loko: Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes (tre facile trovebla, en la centra parto de la urbo).
  • Adreso: Placo Senatano José Bento, 2.

Kial via vizito gravas?

​Venu viziti nin ne nur por rigardi, sed por partopreni. Via ĉeesto helpas grandigi nian reliefon kaj montras la forton de Poŭzalegro antaŭ la regiona kaj nacia Esperanto-Movado. Ni bezonas vian energion por daŭrigi ĉi tiun belan laboron!

Venu, vidu, kaj estu parto de la historio! Ni atendas vin!

Antaŭen, Poŭzalegro!

Entre Palavras (Intervortoj) de Everton Linhares

Entre Palavras (Intervortoj), de Everton Linhares.

Por Fábio Silva

Em seu livro de estreia, o pouso-alegrense Everton Linhares transforma Pouso Alegre — ou Poŭzalegro, em cenário, mapa e metáfora. “Cria” da Associação Zamenhof, onde aprendeu esperanto há mais de quinze anos (na antiga sede da Rua da Tijuca), o autor costura microcontos como bilhetes, rádios, mapas e lembranças para mostrar que a língua planejada é menos um código e mais uma prática de encontro.

A coletânea passeia por pontos pitorescos da cidade (Casa da Cultura Menotti Del Picchia, Praça da Árvore Grande, Teatro Municipal, Morro do Cristo, Parque Francisco Assis Vilela, Sebo São Darwin e a Biblioteca Municipal) e os reencena com um realismo mágico de bolso: um relógio de 1887 abre fendas no tempo; um banco de praça vira sala de aula ao ar livre; uma frequência de rádio noturna sussurra alertas em esperanto; um mapa “Poŭzalegro en Esperanto” revela trilhas secretas. O cotidiano local ganha camada mítica sem perder o cheiro de chuva no paralelepípedo.

A escrita é ágil, imagética e hospitaleira: frases curtas, boa musicalidade, e pequenas chispas em esperanto — bonvenon, amikeco kaj justeco — que o texto traduz pelo contexto, sem pedantismo. O efeito é de fábula urbana contemporânea: tecnologia e memória dançam juntas (“biblioteca flutuante” de 2142; “Vozes do Amanhã” em 2087), enquanto a tese central se repete em variações elegantes: uma língua comum não apaga diferenças; ela fabrica pontes. Algumas peças se destacam pelo acabamento cinematográfico e pelo uso de símbolos do movimento esperantista (a Verda Stelo, a data de 1887), além da delicada metalinguagem de “Entre Palavras”, conto-título que transforma o próprio livro em manual de resistência poética.

Como objeto cultural, o volume também documenta a vitalidade local do esperanto: nomes de ruas, praças, museus e escolas entram como personagens; o leitor de Pouso Alegre se reconhece, o de fora é convidado a visitar. E, ao final, o epílogo devolve o gesto inicial do “saluton!” com um convite simples: conversar é viajar — sem passaporte.

Para quem é?

• Quem gosta de microcontos que misturam memória urbana, afeto e um toque de ficção especulativa.
• Leitores curiosos sobre o esperanto e seu ecossistema cultural no Brasil.
• Moradores e amantes de Pouso Alegre que queiram ver a cidade reimaginada em chave literária.

Onde encontrar?

Você poderá encontrar às versões em PDF e EPUB nos endereços:
PDF: https://mallonge.net/entrepalavras-pdf
EPUB: https://mallonge.net/entrepalavras-epub

Intervortoj (Entre Palavras), de Everton Linhares

De Fabjo Silva

En sia debuta libro, la poŭzalegrano Everton Linhares transformas Pouso Alegre — aŭ Poŭzalegro — en scenejon, mapon kaj metaforon. Ido de la Asocio Zamenhof, kie li lernis Esperanton antaŭ pli ol dek kvin jaroj (en la malnova sidejo ĉe la Strato da Tijuca), la aŭtoro teksas etajn rakontojn el biletoj, radio-elsendoj, mapoj kaj rememoroj por montri, ke la planlingvo estas malpli kodo kaj pli praktiko de renkontiĝo.

La kolekto promenigas tra pitoreskaj lokoj de la urbo (Kulturdomo Menotti Del Picchia, Placo de la Granda Arbo, Urba Teatro, Krista Monteto, Parko Francisco Assis Vilela, “Librovendejo Sankta Darvino” kaj la Urba Biblioteko) kaj re-enscenigas ilin per poŝa magia realismo: horloĝo el 1887 malfermas fendojn en la tempo; parka benko fariĝas subĉiela lernejo; nokta radiofrekvenco flustras avertojn en Esperanto; mapo “Poŭzalegro en Esperanto” malkaŝas sekretajn vojetojn. La loka ĉiutaga vivo akiras mitan tavolon sen perdi la odoron de pluvo sur la ŝtonpavimblokoj.

La skribo estas vigla, bildo-riĉa kaj gastema: mallongaj frazoj, bona muzikeco, kaj etaj fajreroj en Esperanto — bonvenon, amikeco kaj justeco — kiuj estas kompreneblaj per la kunteksto, sen pedanteco. La efiko estas de nuntempa urba fabelo: teknologio kaj memoro dancas kune (“flosanta biblioteko” de 2142; “Voĉoj de la Morgaŭo” en 2087), dum la kerna tezo ripetiĝas en elegantaj variaĵoj: komuna lingvo ne forviŝas diferencojn; ĝi konstruas pontojn. Kelkaj rakontoj elstaras pro filmeca poluro kaj pro la uzo de simboloj de la esperantista movado (la Verda Stelo, la jaro 1887), krome pro la delikata meta-teksta ludo de “Intervortoj”, la titolo-rakonto, kiu transformas la libron mem en manlibron de poezia rezisto.


Kiel kultura objekto, la volumo ankaŭ dokumentas la lokan vivecon de Esperanto: nomoj de stratoj, placoj, muzeoj kaj lernejoj eniras kiel roluloj; la leganto el Poŭzalegro sin rekonas, kaj la eksterulo estas invitata viziti. Fine, la epilogo redonas la komencan geston de “saluton!” per simpla invito: konversacii estas vojaĝi — sen pasporto.

Por kiu ĝi estas?

• Por tiuj, kiuj ĝuas mallongajn rakontojn kun fono de urba memoro, emocia nuanco kaj subtila nuanco de fikcia spekulado.
• Por legantoj, kiuj scivolas pri Esperanto kaj ĝia kultura vivmedio en Brazilo.
• Por loĝantoj kaj amantoj de Poŭzalegro, kiuj deziras malkovri sian urbon tra literatura prisma lenso.

Kie trovi ĝin?

Vi povas trovi ĝin en PDF- kaj EPUB-formatoj ĉe la jenaj ligiloj:
PDF: https://mallonge.net/entrepalavras-pdf
EPUB: https://mallonge.net/entrepalavras-epub