Entre Palavras (Intervortoj) de Everton Linhares

Entre Palavras (Intervortoj), de Everton Linhares.

Por Fábio Silva

Em seu livro de estreia, o pouso-alegrense Everton Linhares transforma Pouso Alegre — ou Poŭzalegro, em cenário, mapa e metáfora. “Cria” da Associação Zamenhof, onde aprendeu esperanto há mais de quinze anos (na antiga sede da Rua da Tijuca), o autor costura microcontos como bilhetes, rádios, mapas e lembranças para mostrar que a língua planejada é menos um código e mais uma prática de encontro.

A coletânea passeia por pontos pitorescos da cidade (Casa da Cultura Menotti Del Picchia, Praça da Árvore Grande, Teatro Municipal, Morro do Cristo, Parque Francisco Assis Vilela, Sebo São Darwin e a Biblioteca Municipal) e os reencena com um realismo mágico de bolso: um relógio de 1887 abre fendas no tempo; um banco de praça vira sala de aula ao ar livre; uma frequência de rádio noturna sussurra alertas em esperanto; um mapa “Poŭzalegro en Esperanto” revela trilhas secretas. O cotidiano local ganha camada mítica sem perder o cheiro de chuva no paralelepípedo.

A escrita é ágil, imagética e hospitaleira: frases curtas, boa musicalidade, e pequenas chispas em esperanto — bonvenon, amikeco kaj justeco — que o texto traduz pelo contexto, sem pedantismo. O efeito é de fábula urbana contemporânea: tecnologia e memória dançam juntas (“biblioteca flutuante” de 2142; “Vozes do Amanhã” em 2087), enquanto a tese central se repete em variações elegantes: uma língua comum não apaga diferenças; ela fabrica pontes. Algumas peças se destacam pelo acabamento cinematográfico e pelo uso de símbolos do movimento esperantista (a Verda Stelo, a data de 1887), além da delicada metalinguagem de “Entre Palavras”, conto-título que transforma o próprio livro em manual de resistência poética.

Como objeto cultural, o volume também documenta a vitalidade local do esperanto: nomes de ruas, praças, museus e escolas entram como personagens; o leitor de Pouso Alegre se reconhece, o de fora é convidado a visitar. E, ao final, o epílogo devolve o gesto inicial do “saluton!” com um convite simples: conversar é viajar — sem passaporte.

Para quem é?

• Quem gosta de microcontos que misturam memória urbana, afeto e um toque de ficção especulativa.
• Leitores curiosos sobre o esperanto e seu ecossistema cultural no Brasil.
• Moradores e amantes de Pouso Alegre que queiram ver a cidade reimaginada em chave literária.

Onde encontrar?

Você poderá encontrar às versões em PDF e EPUB nos endereços:
PDF: https://mallonge.net/entrepalavras-pdf
EPUB: https://mallonge.net/entrepalavras-epub

Intervortoj (Entre Palavras), de Everton Linhares

De Fabjo Silva

En sia debuta libro, la poŭzalegrano Everton Linhares transformas Pouso Alegre — aŭ Poŭzalegro — en scenejon, mapon kaj metaforon. Ido de la Asocio Zamenhof, kie li lernis Esperanton antaŭ pli ol dek kvin jaroj (en la malnova sidejo ĉe la Strato da Tijuca), la aŭtoro teksas etajn rakontojn el biletoj, radio-elsendoj, mapoj kaj rememoroj por montri, ke la planlingvo estas malpli kodo kaj pli praktiko de renkontiĝo.

La kolekto promenigas tra pitoreskaj lokoj de la urbo (Kulturdomo Menotti Del Picchia, Placo de la Granda Arbo, Urba Teatro, Krista Monteto, Parko Francisco Assis Vilela, “Librovendejo Sankta Darvino” kaj la Urba Biblioteko) kaj re-enscenigas ilin per poŝa magia realismo: horloĝo el 1887 malfermas fendojn en la tempo; parka benko fariĝas subĉiela lernejo; nokta radiofrekvenco flustras avertojn en Esperanto; mapo “Poŭzalegro en Esperanto” malkaŝas sekretajn vojetojn. La loka ĉiutaga vivo akiras mitan tavolon sen perdi la odoron de pluvo sur la ŝtonpavimblokoj.

La skribo estas vigla, bildo-riĉa kaj gastema: mallongaj frazoj, bona muzikeco, kaj etaj fajreroj en Esperanto — bonvenon, amikeco kaj justeco — kiuj estas kompreneblaj per la kunteksto, sen pedanteco. La efiko estas de nuntempa urba fabelo: teknologio kaj memoro dancas kune (“flosanta biblioteko” de 2142; “Voĉoj de la Morgaŭo” en 2087), dum la kerna tezo ripetiĝas en elegantaj variaĵoj: komuna lingvo ne forviŝas diferencojn; ĝi konstruas pontojn. Kelkaj rakontoj elstaras pro filmeca poluro kaj pro la uzo de simboloj de la esperantista movado (la Verda Stelo, la jaro 1887), krome pro la delikata meta-teksta ludo de “Intervortoj”, la titolo-rakonto, kiu transformas la libron mem en manlibron de poezia rezisto.


Kiel kultura objekto, la volumo ankaŭ dokumentas la lokan vivecon de Esperanto: nomoj de stratoj, placoj, muzeoj kaj lernejoj eniras kiel roluloj; la leganto el Poŭzalegro sin rekonas, kaj la eksterulo estas invitata viziti. Fine, la epilogo redonas la komencan geston de “saluton!” per simpla invito: konversacii estas vojaĝi — sen pasporto.

Por kiu ĝi estas?

• Por tiuj, kiuj ĝuas mallongajn rakontojn kun fono de urba memoro, emocia nuanco kaj subtila nuanco de fikcia spekulado.
• Por legantoj, kiuj scivolas pri Esperanto kaj ĝia kultura vivmedio en Brazilo.
• Por loĝantoj kaj amantoj de Poŭzalegro, kiuj deziras malkovri sian urbon tra literatura prisma lenso.

Kie trovi ĝin?

Vi povas trovi ĝin en PDF- kaj EPUB-formatoj ĉe la jenaj ligiloj:
PDF: https://mallonge.net/entrepalavras-pdf
EPUB: https://mallonge.net/entrepalavras-epub

Pouso Alegre celebra a Taça Esperanto – Poŭzalegro celebras Esperantan Pokaleton

Por Everton Linhares*

Ontem, 1º de junho, a cidade de Pouso Alegre viveu um dia repleto de energia, competição e cultura internacional durante a primeira Taça Esperanto de Futsal, realizada na quadra coberta da Escola Estadual Virgília Paschoal, no bairro São Cristóvão. O evento, que ocorreu das 8h às 14h, chamou a atenção não apenas pela habilidade dos jovens atletas, mas também pela presença da língua esperanto, símbolo de união e diálogo intercultural.

Oito equipes, com atletas de até 12 anos, participaram do torneio: JR Club Interação, Carlos Acutis, Atlheta Academy, Sonho de Criança, Clube Atlético Airton Custódio, CAIC Árvore Grande Futsal, Rogério Reys e Geminho Cidade Jardim Futebol Clube. As partidas foram marcadas por espírito esportivo, respeito e alegria — um verdadeiro exemplo de como o esporte pode educar, conectar e inspirar.

A grande campeã do dia foi a Atlheta Academy, que venceu uma final emocionante contra a forte equipe do Rogério Reys, que conquistou o segundo lugar com muito mérito. Ambas as equipes demonstraram não apenas talento técnico, mas também os valores da cooperação e da persistência — características que refletem os ideais do próprio esperanto.

Durante o evento também aconteceu uma partida amistosa de futebol feminino com duas equipes do bairro.

O evento, organizado pela Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre e pela AMBACOVER (Associação dos Moradores dos Bairros Colina Verde e COHAB), com o apoio do Rotary E-club Esperanto Brasil, mostrou que o esporte pode ser uma ponte para o entendimento, especialmente quando acompanhado por uma língua cujo objetivo é justamente a compreensão entre os povos.

Com o sucesso desta primeira edição da Taça Esperanto, os organizadores já se preparam para a segunda, com a intenção de transformar o torneio em uma tradição anual. Acreditamos que o espírito fraterno entre os jovens atletas continuará a crescer — assim como cresce a presença do esperanto em nossa comunidade.

Até o próximo jogo — e que viva o esperanto nas quadras esportivas!

*Everton Linhares é colunista da Embaixada do Esperanto de Pouso Alegre e cobre temas como matemática, cultura, filosofia, sociedade e movimento esperantista.

 

*Verkita de Everton Linhares

Hieraŭ, la 1-an de junio, la urbo Poŭzalegro vivis tagon plenan je energio, konkurado kaj internacia kulturo, dum la unua Pokaleto Esperanto de Futsalo, okazinta en la kovrita korto de la Ŝtata Lernejo Virgília Paschoal, en la kvartalo São Cristóvão. La evento daŭris de la 8-a ĝis la 14-a horo kaj allogis atenton ne nur pro la lerteco de la junaj sportistoj, sed ankaŭ pro la inkludo de la internacia lingvo Esperanto, kiu simbolas unuecon kaj interkulturan dialogon.

Ok teamoj kun infanoj ĝis 12 jaroj partoprenis en la turniro: JR Club Interação, Carlos Acutis, Atlheta Academy, Sonho de Criança, Clube Atlético Airton Custódio, CAIC Árvore Grande Futsal, Rogério Reys, kaj Geminho Cidade Jardim Futebol Clube. La matĉoj okazis en spirito de respekto, ludĝojo kaj sporteca etoso — ekzemplo de kiel la sporto povas eduki, ligi kaj inspiri.

La granda venkinto de la tago estis teamo de Atlheta Academy, kiu venkis en tre ekscita fina matĉo kontraŭ la forta teamo de Rogério Reys, kiu merite konkeris la duan lokon. Ambaŭ teamoj montris ne nur teknikajn kapablojn, sed ankaŭ la valorojn de kunlaboro kaj persistemo — karakterizaĵoj, kiuj reflektas la idealojn de Esperanto mem.

La evento, organizita de Esperanta Ambasadejo kaj AMBACOVER kun la apogo de Rotary E-Klubo Esperanto-Brazilo, montris, ke sporto povas esti ponto al kompreno, precipe kiam ĝi estas akompanata de lingvo kies celo estas interkompreniĝo inter popoloj.

Dum la evento okazis ankaŭ amika virina futbalmatĉo kun du teamoj el la kvartalo.

Kun la sukcesa unua eldono de la Pokaleto Esperanto, la organizado jam preparas sin por la dua, kun la celo fari el la pokaleto jaran tradicion. Ni kredas, ke tiu frateca spirito inter la junaj sportistoj daŭre kreskos, tiel kiel kreskas la ĉeesto de Esperanto en nia komunumo.

Ĝis la venonta matĉo — kaj viva Esperanto en la sportejoj!

*Everton Linhares estas rubrikisto de Esperanta Ambasadejo de Poŭzalegro kaj verkas pri temoj kiel matematiko, kulturo, filozofio, socio kaj la Esperanto-movado.

Aprobita la leĝo por la urba tago de Esperanto en Poŭzalegro.

Leĝo Aprobita: Poŭzalegro Festos la Urban Tagon de Esperanto

Poŭzalegro faris gravan paŝon por agnoski kaj subteni la Movadon de la Internacia Lingvo per la aprobigo de la Leĝo nº 7.956/2024, kiu oficialigas la 15-an de decembro kiel la Urba Tago de Esperanto. Tiu dato, elektita pro la naskiĝtago de Ludoviko Lazaro Zamenhof, la kreinto de Esperanto, fariĝas oficiala tago por celebri kaj diskonigi la kulturajn, lingvajn, kaj pacajn valorojn de Esperanto en la urbo.

Iniciato kaj Aprobo

La leĝo estis proponita de la urba konsilanto Hélio Carlos de Oliveira, kiu emfaze substrekis la gravecon de Esperanto kiel ilo por interkultura komunikado kaj internacia amikeco. Post detala pridiskutado kaj forta subteno en la urba konsilio, la leĝo estis aprobita de la urbestro la 28-an de novembro 2024.

Kion Signifas la Urba Tago de Esperanto?

La Urba Tago de Esperanto celas:

  • Honorigi la historion de Esperanto kaj ĝian fondinton, Zamenhof.
  • Inspiri pli vastan uzadon kaj konon de la lingvo en la loka komunumo.
  • Organizi publikajn eventojn, kursojn, kaj kulturajn agadojn por disvastigi la valorojn de lingva egaleco kaj interkompreniĝo.

Esperanto en Poŭzalegro

Poŭzalegro jam havas aktivan historion en la Esperanto-movado, kun rimarkindaj kontribuoj al la regiona kaj nacia disvastigo de la lingvo. La agnosko de la urba tago plifortigas tiun heredaĵon kaj instigas novajn generaciojn malkovri kaj utiligi la lingvon.

La aprobo de la leĝo koincidas kun renoviĝanta intereso pri Esperanto, ĉefe post la lastatempa 16-a SUMIRE, kiu montris la viglecon de la loka komunumo. Nun, per la Urba Tago de Esperanto, Poŭzalegro, iom post iom, fariĝas modelo por aliaj urboj, instigante ilin sekvi similajn paŝojn.

Jen la oficiala decido en la portugala:
https://mallonge.net/tagodeesperanto

Pouso Alegre deu um importante passo ao reconhecer e apoiar o movimento da Língua Internacional com a aprovação da Lei n.º 7.956/2024, que oficializa o 15 de dezembro como o Dia Municipal do Esperanto. A data foi escolhida em homenagem ao aniversário de nascimento de Lázaro Luiz Zamenhof, criador do Esperanto, tornando-se um dia oficial para celebrar e promover os valores culturais, linguísticos e de paz associados à língua.

Iniciativa e Aprovação

A lei foi proposta pelo vereador Hélio Carlos de Oliveira, que destacou a importância do Esperanto como ferramenta de comunicação intercultural e amizade internacional. Após debates e forte apoio na câmara municipal, a lei foi sancionada pelo prefeito em 28 de novembro de 2024.

O Significado do Dia Municipal do Esperanto

O Dia Municipal do Esperanto tem como objetivos:

  • Homenagear a história do Esperanto e o seu criador, Zamenhof.
  • Inspirar maior uso e conhecimento da língua na comunidade local.
  • Organizar eventos públicos, cursos e atividades culturais para promover os valores de igualdade linguística e compreensão mútua.

Esperanto em Pouso Alegre

Pouso Alegre já possui uma história ativa no movimento esperantista, com contribuições significativas para a divulgação regional e nacional da língua. O reconhecimento do Dia Municipal reforça esse legado e incentiva novas gerações a descobrirem e utilizarem o esperanto.

A aprovação da lei coincide com um renovado interesse pelo idioma, especialmente após o recente 16° Encontro Sul Mineiro de Esperanto (SUMIRE), que destacou a vitalidade da comunidade local. Com o Dia Municipal do Esperanto, Pouso Alegre gradualmente se torna um modelo para outras cidades, inspirando iniciativas semelhantes.

A decisão pode ser acessada pelo endereço:
https://mallonge.net/tagodeesperanto

Raporto pri la 16-a SUMIRE: Sukcesa Esperanto-Renkontiĝo en Poŭzalegro

Raporto pri la 16-a SUMIRE: Sukcesa Esperanto-Renkontiĝo en Poŭzalegro

Pasintan dimanĉon, la 16-a SUMIRE (Sudminasa Renkontiĝo de Esperanto) vigle okazis en la Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes (Urba Biblioteko), situanta en la centra placo de Poŭzalegro. Tiu ĉi evento estas konsiderata la plej grava de la Esperanto-movado en la regiono, kun entuta partopreno de 22 homoj el 7 malsamaj urboj, kiuj unuiĝis por pasigi tutaĵan tagon de interagado, lernado, kaj kulturo.

Malfermo kaj Matena Programo

La kongreso oficiale komenciĝis je la 9:30 matene, kiam la direktoro de la Esperanta AmbasadejoFábio Silva, omaĝis du elstarajn esperantistojn de Minas-Ĝerajso: Tobias Ferreira kaj Lacorday Andrade. Poste, Ladislau, veninta el Divinolândia – SP, prezentis interesan prelegon pri didaktikaj ludoj por instrui Esperanton, montrante novajn metodojn por instrui la lingvon de maniero ludema kaj efika.

Samtempe, je la 10:30, okazis du paralelaj programeroj:

  • Prelego de Maria Antônia el Silvianópolis, kiu pritraktis pri la graveco de la fungoj en nia ĉiutaga vivo.
  • Fulma Esperanto-kurso gvidata de Wilian Gomes el Ilha Bela – SP, ideala por komencantoj aŭ interesatoj pri la baza lernado de la lingvo.

Je la 11-a matene, la partoprenantoj ĝuis diversajn inspirajn prelegojn:

  • Anna Lobo traktis pri kalisteniko, korpoekzercado kiu emfazas naturajn movadojn por pli bona sano.
  • Poste, je 11:30João Otávio elstarigis la koncepton de kooperativeco kiel vivmaniero, fermante la matenan sesion kun profunda mesaĝo pri kunlaborado.

Posttagmeza Programo

Post agrabla tagmanĝo, la evento rekomenciĝis kun diversaj dinamikaj programeroj:

  • Reilia el São Lourenço gvidis interesan prelegon pri cirklaj dancoj, montrante ilian rolon en kultura esprimo kaj komunuma harmonio.
  • Je la 14:00Wilian Gomes revenis al la podio por paroli pri la arto de interpretado de konferencoj, esenca temo por multlingvaj eventoj.
  • Sekve, Fábio Silva instigis rapidan kaj aktualan diskuton pri artefarita intelekto, kiu vekis viglajn komentojn kaj intereson inter la ĉeestantoj.

La prelegaron brile fermis Carlos Hernándes el Meksiko, kiu kaptis la atenton de ĉiuj kun sia prezento pri sciencfikcio kaj Esperanto, montriĝante kiel Esperanto estas valora ilo ankaŭ en la mondo de fikcia literaturo kaj kreado.

Artisma Fermado

Por la lasta akordo de la tago, la talentulo Tone (Repe – Ritme – Sone) prezentis emocian spektaklon, kantante kantojn kaj deklamante poemojn, kiuj inspiris la ĉeestantojn kaj lasis ĉiujn kun varmaj memoroj pri la tago.

Rigardo al la Estonteco

La 16-a SUMIRE ne nur estis granda sukceso, sed ankaŭ signifa kontribuo al la Internacia Ago-Tago, kiu okazos je la venonta dimanĉo. Jam estis anoncite ke la sekva SUMIRE okazos venontjare en la urbo Machado, promesante plian elstaran renkontiĝon por ĉiuj esperantistoj en la regiono.

La evento montris, ke Esperanto ne nur vivas, sed ankaŭ floras en Sudminasa regiono, fortigante ligilojn inter esperantistoj kaj disvastigante la lingvon al novaj homoj. Dankon al ĉiuj, kiuj partoprenis kaj kontribuis al ĉi tiu memorinda tago!

Baza kurso 2023 – Curso básico de esperanto 2023

Baza Kurso 2023
Baza Kurso 2023

Ontem, dia 6 de abril, iniciou-se no Centro Cultural Cleonice Bonillo Fernandes, em Pouso Alegre, o curso básico de Esperanto 2023, fruto da parceria entre a Embaixada do Esperanto e a Superintendência de Cultura do município. O curso acontece todas as quintas-feiras, das 19h30 às 21h, com uma carga horária de aproximadamente 36 horas.

Com um enfoque formativo, o curso aspira proporcionar aos alunos uma visão abrangente da língua internacional esperanto, incluindo sua história, cultura e uso atual. O objetivo é que, ao final do curso, os alunos possam compreender e se comunicar basicamente em esperanto, nos níveis A1/A2, além de se integrar com outros esperantistas em todo o mundo.

O curso começou com grande entusiasmo dos oito novos alunos presentes, que já puderam desfrutar de uma pequena apresentação sobre a língua, sua cultura e seus usos na atualidade.

A expectativa é que o curso atraia ainda mais alunos nas próximas aulas, considerando o forte interesse da cidade de Pouso Alegre em cultura e línguas estrangeiras. Além disso, o curso tem potencial para abrir portas para intercâmbios culturais e acadêmicos, uma vez que a língua esperanto é utilizada em eventos internacionais em todo o mundo.

Em resumo, a abertura do novo curso de esperanto no Centro Cultural Cleonice Bonillo Fernandes em Pouso Alegre é uma oportunidade única para aqueles que desejam expandir seus horizontes e aprender uma nova língua. O curso tem o potencial de transformar a vida dos alunos e abrir portas para novas possibilidades.

 

_____

 

Hieraŭ, la 6-a de Aprilo, okazis la inaŭgura klaso de la baza kurso de Esperanto 2023 ĉe la Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes en Poŭzalegro, danke al la partnereco inter la Esperanto-Ambasadejo kaj la Sekretario de Kulturo de la urbo. La kurso okazos ĉiujn ĵaŭdojn de 19:30 ĝis 21:00, kun ĉirkaŭ 36 klaso-horoj.

La kurso ne estas nur informa, ĝi celas provizi al la studentoj ampleksan vidiĝon de la internacia lingvo, inkluzive de ĝia historio, kulturo kaj nuna uzado. La celo estas ke la studentoj, fine de la kurso, povas kompreni kaj komunikiĝi per Esperanto laŭ la niveloj A1/A2, kaj integriĝi kun aliaj esperantistoj tutmonde.

La kurso ekis kun granda entuziasmo de la ok novaj studentoj, kiuj jam povis ĝui prezenton pri la lingvo, ĝia kulturo kaj ĝia uzado nuntempe.

Oni atendas pli da studentoj en la venontaj lecionoj, konsiderante la fortegan intereson de la urbo Poŭzalegro pri kulturo kaj fremdaj lingvoj. Krome, la kurso havas la potencialon malfermi pordojn por kulturaj kaj akademiaj interŝanĝoj, ĉar Esperanto estas uzata en internaciaj eventoj tutmonde.

Resumante, la nova Esperanto-kurso en la Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes en Poŭzalegro estas unika ebleco por tiuj kiuj deziras elpreni siajn horizontojn kaj lerni novan lingvon. La kurso havas la potencialon transformi la vivon de la studentoj kaj malfermi pordojn al novaj eblecoj.