Aprobita la leĝo por la urba tago de Esperanto en Poŭzalegro.

Leĝo Aprobita: Poŭzalegro Festos la Urban Tagon de Esperanto

Poŭzalegro faris gravan paŝon por agnoski kaj subteni la Movadon de la Internacia Lingvo per la aprobigo de la Leĝo nº 7.956/2024, kiu oficialigas la 15-an de decembro kiel la Urba Tago de Esperanto. Tiu dato, elektita pro la naskiĝtago de Ludoviko Lazaro Zamenhof, la kreinto de Esperanto, fariĝas oficiala tago por celebri kaj diskonigi la kulturajn, lingvajn, kaj pacajn valorojn de Esperanto en la urbo.

Iniciato kaj Aprobo

La leĝo estis proponita de la urba konsilanto Hélio Carlos de Oliveira, kiu emfaze substrekis la gravecon de Esperanto kiel ilo por interkultura komunikado kaj internacia amikeco. Post detala pridiskutado kaj forta subteno en la urba konsilio, la leĝo estis aprobita de la urbestro la 28-an de novembro 2024.

Kion Signifas la Urba Tago de Esperanto?

La Urba Tago de Esperanto celas:

  • Honorigi la historion de Esperanto kaj ĝian fondinton, Zamenhof.
  • Inspiri pli vastan uzadon kaj konon de la lingvo en la loka komunumo.
  • Organizi publikajn eventojn, kursojn, kaj kulturajn agadojn por disvastigi la valorojn de lingva egaleco kaj interkompreniĝo.

Esperanto en Poŭzalegro

Poŭzalegro jam havas aktivan historion en la Esperanto-movado, kun rimarkindaj kontribuoj al la regiona kaj nacia disvastigo de la lingvo. La agnosko de la urba tago plifortigas tiun heredaĵon kaj instigas novajn generaciojn malkovri kaj utiligi la lingvon.

La aprobo de la leĝo koincidas kun renoviĝanta intereso pri Esperanto, ĉefe post la lastatempa 16-a SUMIRE, kiu montris la viglecon de la loka komunumo. Nun, per la Urba Tago de Esperanto, Poŭzalegro, iom post iom, fariĝas modelo por aliaj urboj, instigante ilin sekvi similajn paŝojn.

Jen la oficiala decido en la portugala:
https://mallonge.net/tagodeesperanto

Pouso Alegre deu um importante passo ao reconhecer e apoiar o movimento da Língua Internacional com a aprovação da Lei n.º 7.956/2024, que oficializa o 15 de dezembro como o Dia Municipal do Esperanto. A data foi escolhida em homenagem ao aniversário de nascimento de Lázaro Luiz Zamenhof, criador do Esperanto, tornando-se um dia oficial para celebrar e promover os valores culturais, linguísticos e de paz associados à língua.

Iniciativa e Aprovação

A lei foi proposta pelo vereador Hélio Carlos de Oliveira, que destacou a importância do Esperanto como ferramenta de comunicação intercultural e amizade internacional. Após debates e forte apoio na câmara municipal, a lei foi sancionada pelo prefeito em 28 de novembro de 2024.

O Significado do Dia Municipal do Esperanto

O Dia Municipal do Esperanto tem como objetivos:

  • Homenagear a história do Esperanto e o seu criador, Zamenhof.
  • Inspirar maior uso e conhecimento da língua na comunidade local.
  • Organizar eventos públicos, cursos e atividades culturais para promover os valores de igualdade linguística e compreensão mútua.

Esperanto em Pouso Alegre

Pouso Alegre já possui uma história ativa no movimento esperantista, com contribuições significativas para a divulgação regional e nacional da língua. O reconhecimento do Dia Municipal reforça esse legado e incentiva novas gerações a descobrirem e utilizarem o esperanto.

A aprovação da lei coincide com um renovado interesse pelo idioma, especialmente após o recente 16° Encontro Sul Mineiro de Esperanto (SUMIRE), que destacou a vitalidade da comunidade local. Com o Dia Municipal do Esperanto, Pouso Alegre gradualmente se torna um modelo para outras cidades, inspirando iniciativas semelhantes.

A decisão pode ser acessada pelo endereço:
https://mallonge.net/tagodeesperanto

Raporto pri la 16-a SUMIRE: Sukcesa Esperanto-Renkontiĝo en Poŭzalegro

Raporto pri la 16-a SUMIRE: Sukcesa Esperanto-Renkontiĝo en Poŭzalegro

Pasintan dimanĉon, la 16-a SUMIRE (Sudminasa Renkontiĝo de Esperanto) vigle okazis en la Kulturcentro Cleonice Bonillo Fernandes (Urba Biblioteko), situanta en la centra placo de Poŭzalegro. Tiu ĉi evento estas konsiderata la plej grava de la Esperanto-movado en la regiono, kun entuta partopreno de 22 homoj el 7 malsamaj urboj, kiuj unuiĝis por pasigi tutaĵan tagon de interagado, lernado, kaj kulturo.

Malfermo kaj Matena Programo

La kongreso oficiale komenciĝis je la 9:30 matene, kiam la direktoro de la Esperanta AmbasadejoFábio Silva, omaĝis du elstarajn esperantistojn de Minas-Ĝerajso: Tobias Ferreira kaj Lacorday Andrade. Poste, Ladislau, veninta el Divinolândia – SP, prezentis interesan prelegon pri didaktikaj ludoj por instrui Esperanton, montrante novajn metodojn por instrui la lingvon de maniero ludema kaj efika.

Samtempe, je la 10:30, okazis du paralelaj programeroj:

  • Prelego de Maria Antônia el Silvianópolis, kiu pritraktis pri la graveco de la fungoj en nia ĉiutaga vivo.
  • Fulma Esperanto-kurso gvidata de Wilian Gomes el Ilha Bela – SP, ideala por komencantoj aŭ interesatoj pri la baza lernado de la lingvo.

Je la 11-a matene, la partoprenantoj ĝuis diversajn inspirajn prelegojn:

  • Anna Lobo traktis pri kalisteniko, korpoekzercado kiu emfazas naturajn movadojn por pli bona sano.
  • Poste, je 11:30João Otávio elstarigis la koncepton de kooperativeco kiel vivmaniero, fermante la matenan sesion kun profunda mesaĝo pri kunlaborado.

Posttagmeza Programo

Post agrabla tagmanĝo, la evento rekomenciĝis kun diversaj dinamikaj programeroj:

  • Reilia el São Lourenço gvidis interesan prelegon pri cirklaj dancoj, montrante ilian rolon en kultura esprimo kaj komunuma harmonio.
  • Je la 14:00Wilian Gomes revenis al la podio por paroli pri la arto de interpretado de konferencoj, esenca temo por multlingvaj eventoj.
  • Sekve, Fábio Silva instigis rapidan kaj aktualan diskuton pri artefarita intelekto, kiu vekis viglajn komentojn kaj intereson inter la ĉeestantoj.

La prelegaron brile fermis Carlos Hernándes el Meksiko, kiu kaptis la atenton de ĉiuj kun sia prezento pri sciencfikcio kaj Esperanto, montriĝante kiel Esperanto estas valora ilo ankaŭ en la mondo de fikcia literaturo kaj kreado.

Artisma Fermado

Por la lasta akordo de la tago, la talentulo Tone (Repe – Ritme – Sone) prezentis emocian spektaklon, kantante kantojn kaj deklamante poemojn, kiuj inspiris la ĉeestantojn kaj lasis ĉiujn kun varmaj memoroj pri la tago.

Rigardo al la Estonteco

La 16-a SUMIRE ne nur estis granda sukceso, sed ankaŭ signifa kontribuo al la Internacia Ago-Tago, kiu okazos je la venonta dimanĉo. Jam estis anoncite ke la sekva SUMIRE okazos venontjare en la urbo Machado, promesante plian elstaran renkontiĝon por ĉiuj esperantistoj en la regiono.

La evento montris, ke Esperanto ne nur vivas, sed ankaŭ floras en Sudminasa regiono, fortigante ligilojn inter esperantistoj kaj disvastigante la lingvon al novaj homoj. Dankon al ĉiuj, kiuj partoprenis kaj kontribuis al ĉi tiu memorinda tago!

Famega Terurfilmo estos Relanĉota

LA MALBONO NENIAM ESTIS TIOM ALLOGA

Oni ofte diras, ke filmoj pri la Diablo estas malbenitaj kun malbonŝanco, sed “Incubus” de Leslie Stevens eble estas la plej malbenita el ĉiuj. Antaŭ ĝia premiero en 1966, du el ĝiaj steluloj tragike sin mortigis; la ekscentra reĝisoro insistis filmi en la rara lingvo Esperanto, kio kaŭzis ke la filmo ne ricevis distribuadon; kaj ĝi preskaŭ perdiĝis por ĉiam kiam la originaj elementoj estis supozataj esti detruitaj en incendio. Jardekoj pasis ĝis ĝi fine estis savita kaj malkaŝita al la publiko en sia tuta diabla gloro!

Vundita en batalo, soldato Marc (William Shatner, tuj antaŭ ol esti elektita en “Star Trek”) iras al la fora vilaĝo Nomen Tuum por trovi puton, kie la akvo laŭdire estas benita per kuracaj potencoj. Li tute ne suspektas, ke la loĝantoj de Nomen Tuum estas demonaj tentantinoj, kiuj logas eksterulojn kaj kondukas ilin al damno, kaj unu tia sukubo, Kia (Allyson Ames), metas sian okulon sur Marc. Kiam eklipso kovras la sunon kaj mallumo falas super la vilaĝo, la rilato inter Marc kaj Kia iĝas pli pasia… Ĉu lia animo postvivos?

Nun restaŭrita en 4K el la lasta konata postvivinta 35mm kopio, ĉi tiu maltrankviliga kaj neforgesebla usona popola hororo de la kreinto de “The Outer Limits” postvivas por timigi novan generacion, kiel neniam antaŭe. Stile filmita en Big Sur kaj aliaj lokoj en Kalifornio de la kino-artisto (kaj estonta Akademia Premio-gajninto) Conrad L. Hall, “Incubus” estas filmo malsimila al iu ajn alia, nun akompanata de horoj da aldonaj materialoj esplorantaj la misterojn de ĉi tiu iam perdite pensata kultura klasikaĵo.

 

LIMIGITA ELDONO – 4K ALTDISTINGIVA ENHAVO

4K riparita el la lasta postvivanta 35mm kopio de Le Chat Qui Fume.

4K (2160p) Ultra HD Blu-ray prezentado en Dolby Vision (HDR10 kongrua).

Origina senperda Esperanta sono.

Eblaj anglaj subtekstoj.

Eblaj Esperantaj subtekstoj por surduloj.

Nova sonkomentario de verkisto kaj ĝenra historiisto David J. Schow, aŭtoro de “The Outer Limits: The Official Companion”.

Arkiva sonkomentario de stelulo William Shatner.

Arkiva sonkomentario de produktanto Anthony Taylor, kinoartisto Conrad L. Hall kaj kameraisto William Fraker.

Alternativa 1.37:1 prezentado de la filmo (nur 1080p).

“Vortoj kaj Mondoj: Incubus kaj Esperanto en Kino”, nova intervjuo kun ĝenra historiisto Stephen Bissette.

“Internacia Lingvo: Historio de Esperanto”, nova intervjuo kun Esther Schor, aŭtorino de “Bridge of Words: Esperanto and the Dream of a Universal Language”.

“Intervjuo kun la Kreintoj de Incubus”, arkiva intervjuo de Schow kun Taylor, Hall kaj Fraker.

Videotrejlero.

Reigebla kovraĵo kun nove mendiĉita artaĵo fare de Richard Wells.

Ilustrita kolektista broŝuro kun nova skribo pri la filmo de Frank Collins kaj Jason Kruppa.

Detaloj: Streko-kodo: 5027035027319

 

Kataloga numero: FCD2561

Formato: UHD UK eldono dato: 13/01/2025

Ĝenro: Hororo Regiona kodado: A/B

Daŭro: 74 MIN

Diskoj: 1 Proporcio: 1.85:1 / 1.37:1

Aŭdio: Mono 1.0

Koloro: Nigra & Blanka

Reĝisoroj: Leslie Stevens

Geaktoroj: William Shatner, Allyson Ames, Eloise Hardt

Lingvo: Esperanto

Subtekstoj: Angla / Esperanta SDH

Klasifiko: 15

 

Tradukite el la angla per Everton Linhares.
Originala teksto: https://mybloodyreviews.com/incubus-on-limited-edition-4k-uhd-out-on-13th-january-2025/

Novaj ĉeestaj klasoj en Poŭzalegro

Poste pli ol  10 jaroj ni havas du klasojn en Poŭzalegro.
Nun 20 homoj lernas Esperanton en nia urbo, tio estas feliĉiga afero por ĉiuj ni anoj de Ambasadejo.
Hieraŭ ĉe Centra Kulturdomo Cleonice Bonillo Fernandes okazis la inaŭgura leciono de la ĉeesta baza kurso de Esperanto kaj je la pasinta marde okazis la sama leciono ĉe Esperanta Ambasadejo en la kvartalo Colina Verde.
Ni, nome de Ambasadejo, bonvenigas niajn novajn lernantojn! Karaj novaj amikoj estu bonvenaj al Esperantujo! 😉